"kızgınlığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • غضبك
        
    • غضبها
        
    • بالاحباط
        
    kızgınlığını biliyorum. Söze olan inancını kaybetmenin, nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف غضبك اعرف كيف هو الشعور بأن تفقد ايمانك بالكلمه
    Sen bütün heyecanını kızgınlığını, sevgini, nefretini topluyorsun, ve hepsini karnının karnının dibine itiyorsun. Open Subtitles تجمع مشاعرك كلها, كل غضبك, وحبك, وحقدك. تدفعها, حتي أخمص معدتك,
    Kendi kızgınlığını ve açını besliyorsun, ışığa doğru geçmen gerekiyor. Open Subtitles أنت تعزز من ألمك و غضبك يجب أن تعبر إلى عالم الأموات
    Onun bana kızgınlığını anlıyorum ama senin bu kadar iyi olmanı anlamıyorum. Open Subtitles أفهم سبب غضبها مني لكن لا أفهم سبب لطفك الشديد
    kızgınlığını anlıyorum, ben de öyle hissediyorum. Open Subtitles افهم شعوركِ بالاحباط , وانا اشعر بهذا ايضاً
    Yüce koyu renk saçlı tanrımız, bu kan kızgınlığını bastırsın. Open Subtitles لعلها تهدئ غضبك ، سيد أقوياء الظلام الداكن
    Senin kıskançlığın kızgınlığını tetikliyor. Open Subtitles كانت غيرتك هي الشعلة التي أشعلت لهيب غضبك
    kızgınlığını dışarıya çıkart ve bırak gitsin. Onu affet. Open Subtitles تخلصي من غضبك و دعي الأمور تسير, سامحيه
    - Hadi. Evlilik, kızgınlığını sikişerek atacağın bir şeydir. Open Subtitles الزواج لهذا الغرض، يمكنك صب جام غضبك
    Mesele kızgınlığını kabullenmen. Open Subtitles بل المقصود أن تحاولي التأقلم مع غضبك
    Thomas'a olan kızgınlığını iletmek istiyorsan, tam zamanıdır. Open Subtitles قصدتُ فقط، إذا كنت تريد تسجيل غضبك في كيفية تعامل "توماس" معك، الآن هو الوقت
    Bana kızgınlığını eserlerine aktar. Open Subtitles صبّ غضبك في عملك يا ولدي
    kızgınlığını Kyle'a aksettirmesini istediğin için mi? Open Subtitles لأنكِ اردت ان تحمل غضبك إليه
    kızgınlığını anlıyorum. Open Subtitles لا ألومك على غضبك
    Meta lara kızgınlığını Open Subtitles من الميتاس، فلذا صببت غضبك
    - kızgınlığını anlıyorum. - Hayır, anlamıyorsun. Open Subtitles أنا افهم غضبك - لست كذلك -
    kızgınlığını anlıyorum Jeremiah ama onun izni olmadan bu mağaralara giriş yasaktır. Open Subtitles ...(أنا أتفهم غضبك يا (جيرمايا ولكن لا يمكننا دخول هذه... الكهوف من غير إذنه
    Düşünüyorum ki... o olaya olan kızgınlığını bana olan kızgınlığına bağlıyor. Open Subtitles أعتقد أنها بطريقة ما, تربط غضبها تجاه هذا بغضبها تجاهي
    Susan da kızgınlığını bildiği tek yolla ifade etti. Open Subtitles و سوزان عبرت عن غضبها بالطريقة الوحيدة التي تعرفها
    Suzie kızgınlığını ifade etmekte çok haklı. Open Subtitles سوزي لها كل الحق أن تعبر عن غضبها
    kızgınlığını anlıyorum Don. Open Subtitles أستطيع تفهم (شعورك بالاحباط يا (دون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more