"kızlarımdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • بناتي
        
    • فتياتي
        
    • فتياتى
        
    • بناتِي
        
    • ببناتي
        
    Bu gece buraya gelmeden önce kızlarımdan bir tanesi bağırmaya başladı. TED فقط، قبل مجيئي إلى هنا هذه الليلة، بدأت إحدى بناتي بالصراخ.
    O zaman, kızlarımdan biri benden bir şey saklamıyorsa yanlış adrestesin demektir. Open Subtitles إن لم تكن إحدى بناتي تخبيء شيئاً عنـّي فأنتِ في العنوان الخاطئ
    Hatta, bir keresinde sonsuz sayıdaki kızlarımdan birini dünyanın mutantlar tarafından ele geçirilmiş alternatif bir versyonunda terk bile etmiştim. Open Subtitles في الواقع، حتى تخلى عن أحد بناتي اللانهائية في نسخة بديلة من الأرض التي تم الاستيلاء عليها من قبل المسوخ.
    Bu da benim çıtır kızlarımdan biri. Open Subtitles هنا واحد من فتياتي الصغيرات المثيرات اسميها كانامون
    kızlarımdan birinin hedeflerimizden biriyle işi pişirdiği haberi yayılırsa firmam batar ahbap. Open Subtitles هل تمزح ؟ أنباء خرجت بأن أحد فتياتي تجاوزت الحد مع عميل عملي ينتهي يا رجل
    Daha önce dediğim gibi kaynın kızlarımdan üç tanesini sattı. Open Subtitles كما قلت سابقا أخوك وصهرك باعوا ثلاثه من فتياتى
    Tamamen tesadüfen, kızlarımdan birinde bir tür pediyatrik artrit vardı. TED وبمحض الصدفة، إحدى بناتي مصابة بإحدى أشكال إلتهاب المفاصل لدى الأطفال.
    Sen beni kendi kızlarımdan bile fazla gururlandırabilirsin. Open Subtitles أنتِ تجعليني أكثر فخرًا بكِ من بناتي أنفسهن
    İşleri yürütmeye çalışıyoruz. Dinle, kızlarımdan biriyle bir daha öyle konuşursan ciddi sonuçları olacak. Open Subtitles اصغ , اذا تحدثت لاحدى بناتي هكذا ستكون هناك عواقب وخيمة
    kızlarımdan biri olarak ona kısa bir konuşma rolü verdik. Open Subtitles لقد منحناها دوراً كلامياً صغيراً بالفلم كإحدى بناتي
    İşte bu yüzden bu akşam kızlarımdan bir tanesi burada olduğu için çok müteşekkirim Open Subtitles لهذا أنا ممتنه أن واحدة من بناتي هنا الليلة
    kızlarımdan hiç biri kolejden terbiyeli bir hanım olmanın gereklerini öğrenmeden mezun olamaz. Open Subtitles لن تذهب بنت من بناتي إلي الجامعة دون معرفة مداخل ومخارج أمور المرأه القويمة
    Ben son gördüğümde kızlarımdan ikisiyle Su Bahçeleri'nde yüzüyordu. Open Subtitles أخرمرةرأيتها.. كانت تسبح مع اثنتان من بناتي في ماء الحديقة.
    kızlarımdan birini daha öldürmeden o herifi yakalamak istiyorum, hepsi o. Open Subtitles أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي
    kızlarımdan birini daha öldürmeden o herifi yakalamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي
    kızlarımdan bir tanesi Bayan Brookmire'ı dengesiz olarak tanımlanabilecek bir durumda görmüş. Open Subtitles واحدة من فتياتي شاهدت السيدة بروكماير في ما لا يمكن وصفه سوى بأنها كانت في حالة غير مستقرة
    Johnny, kızlarımdan biriyle kafana göre takılmana aldırış etmiyorum ama bana işleri nasıl yürüteceğimi anlatma. Open Subtitles أنا لا أمانع لعب دور سهل الركوب أمامي فتياتي لكن لا تخبرني كيف أدير عملي
    Şimdi galiba ilk defa kızlarımdan biri burada yaşarken sınavı geçiyor. Open Subtitles الآن، أعتقد أنّ هذه أوّل مرّة تستطيع فيها إحدى فتياتي إجتياز امتحان أثناء إقامتها هنا
    kızlarımdan birisi kendinden geçerse yetkiyi elime almama izin vermeni istiyorum Open Subtitles سئلت اذا واحدة من فتياتي نست نفسها تريدني ان اكون المنشودة التي تكسر السوط
    Bir ara kızlarımdan bazıları ile tanışmaya gelmen gerek. Open Subtitles حسنا .. عليك ان تاتى وتقابلي بعض من فتياتى
    kızlarımdan biriyle yaklaşık bir yıl boyunca oldukça güç zamanlar geçirdik Open Subtitles كَانَت أحدى بناتِي لمدة سَنَة تقريباً كَانَ عِنْدَنا وقت صعب مَعها
    O serefsiz kızlarımdan hoslandıgını asla gizlemiyordu. Open Subtitles ذلك الحقير لم يخفي اعجابه ببناتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more