"kaçışın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهروب
        
    • هروبك
        
    • مفر
        
    kaçışın iptal olduğunu diğer adamlara söyledim. Open Subtitles أخبرت كلّ الرجال الآخرون إن عملية الهروب مُلغاة
    Her kaçışın başarısız olmasının bir nedeni var. Japonların güvenliğe fazla önem vermemelerinin de bir nedeni var! Open Subtitles هناك سبب ان كل محاولات الهروب تفشل ولذلك اليابانيون لا يَعطونَ اهمية للأمنِ
    Yine de müdür kaçışın meşruluğunu kabul etmiyordu. Open Subtitles ومع ذلك واردن رفض الإعتراف بشرعية الهروب
    En becerikli kaçışın bu olacak. Open Subtitles هذا يتطلب أكثر خطط هروبك عبقرية على الإطلاق
    kaçışın yok. Seni öldürmeme neden olma. Open Subtitles لا مفر لا تجعلني أدمرك
    Yine de müdür kaçışın meşruluğunu kabul etmiyordu. Open Subtitles ومع ذلك واردن رفض الإعتراف بشرعية الهروب
    Doğumun döngüsünü ölümün, yeniden doğuşun, yıkımın kaçışın, ölümün döngülerini kıracağız. Open Subtitles تجاوُز دائرة الميلاد والموت .الإنبعاث، الدمار، الهروب و الموت
    Doğumun döngüsünü ölümün, yeniden doğuşun, yıkımın kaçışın, ölümün döngülerini kıracağız. Open Subtitles تجاوُز دائرة الميلاد والموت الإنبعاث، الدمار، الهروب و الموت.
    Bu kaçışın zorluğu yavaş yavaş soyunurken, prangaları doğru sırayla açmakta. Open Subtitles التحدي في هذا الهروب هو، حل القيود بالترتيب الصحيح، تحرير نفسك بشكل تدريجي.
    Buradan kaçışın imkansız olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد أن الهروب مستحيل
    Buradan kaçışın imkansız olduğunu göreceksin. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد الهروب مستحيل تماماً
    kaçışın büyüklüğü beklenilenden de fazla. Open Subtitles إن توسيع مجال الهروب فيما بعد متوقع
    Bu kaçışın çizelgesini planladım. Open Subtitles لقد خططت الهروب على أساس جدول معين
    Bu kaçışın çizelgesini planladım. Open Subtitles لقد خططت الهروب على أساس جدول معين
    Ama kaçışın çözüm olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن الهروب هو الجواب
    Ama bu kaçışın bedeli ağır olabilir. Open Subtitles لكن ثمن الهروب قد تكون عاقبته وخيمة.
    Tüm o kaçışın ve diğer şeylerin nasıl göründüğünü bir düşünsene. Open Subtitles انا فقط افكر بشأن هروبك الدائم
    kaçışın konusunu konuşmalıyız. Open Subtitles يجب علينا التصدي لمسألة، هروبك.
    kaçışın hazır zaten. Open Subtitles خطة هروبك جاهزة بالفعل.
    kaçışın yok. Seni yok etmeye zorlama beni. Open Subtitles لا مفر لا تجعلني أدمرك
    - kaçışın yok Succubus! Open Subtitles -لا مفر أيتها الشيطانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more