"kaçını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم عدد
        
    • كم عددها
        
    • كم واحد
        
    • بعضا من
        
    Dedim ki, kaç hedef belirlediler, kaçını imha ettiler? Open Subtitles قلت، كم عدد المواضع التي تم تحديدها ؟ هل هم أوقعوا أيّ شئ ؟
    Bu adamların kaçını profil oluşturarak yakalayabildik? Hiçbirini. Open Subtitles كم عدد الاشخاص الذين امسكنا بهم ولهم هذا التعريف ؟
    Peki ya o günlerden kaçını geri alacağım? Open Subtitles نعم ، و كم عدد الأيام من هذان العامان التى يمكننى أن أسترجع ذكرى طيبة بها ؟
    kaçını hallettik? Open Subtitles كم عددها الآن؟
    kaçını hatırlıyorsun, bakalım mı? Open Subtitles أتود أن ترى كم واحد يمكنك تذكر إسمه؟
    En azından adamlarından bir kaçını gönderemez misin? Open Subtitles هل يمكنك أن ترسل بعضا من رجالك على الأقل؟
    O şeye sırlarımızdan kaçını söyledin? Open Subtitles كم عدد الأسرار التى أخبرتها لذلك الشيء ؟
    Kaç tanesine yardım edebilirsin ya da kaçını kurtarabilirsin? Open Subtitles كم عدد الذين تستطيع مساعدتهم أو إنقاذهم؟
    Sizce o parmaklardan kaçını çıkarıp götüne sokabiliriz? Open Subtitles كم عدد هذه الأصابع؟ هل تظن أن بوسعنا حشرها في مؤخرته؟
    Herald'dayken bana getirdiğin haberlerden kaçını - o şekilde... Open Subtitles كم عدد القصص التي أتيتيني بها في الهيرالد وكانت بسبب أنكِ.. ؟
    Şef önlüklerinden kaçını toparlayabildin? Open Subtitles كم عدد معاطف الطهي الاخرى التي قمت باستردادها ؟
    Sallandırdığın adamın yanı sıra yağmacılardan kaçını öldürdünüz? Open Subtitles إلى جوار الرجل الذي خنقته كم عدد الغزاة الذين قتلتهم ؟
    Söyle seni ellerine geçirmeden önce, ...o pisliklerden kaçını hakladın? Open Subtitles فقط كم عدد تلك القيود التي فجرتها
    Sence kaçını kurtarabildik? Open Subtitles كم عدد الذين أنقذناهم في رائيك
    Asıl soru senin kaçını istediğin ? Open Subtitles حَسناً، السؤال كم عدد منهم تُريدُ؟
    Bu belgelerden kaçını gömmemiz gerek? Open Subtitles كم عدد الوثائق التي يجب أن ندفنها؟
    kaçını kapatmamız gerek ? Open Subtitles كم عدد العربات التي يفترض أن ننقلها؟
    kaçını hallettik? Open Subtitles كم عددها الآن؟
    - Tamam, ama kaçını öldürdünüz? Open Subtitles ولكن كم واحد قتلت؟
    Şimdiye kadar o ucubelerden bir kaçını toplamışlardır. Open Subtitles أعتقد أنهم أمسكوا بعضا من تلك الوحوش مسبقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more