"kaçınılmaz bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا مفر منه
        
    • كأمر
        
    • أمر محتوم
        
    • حتمى
        
    Mültecilerin bir maliyet olduğu kaçınılmaz bir şey değil. TED لا يوجد شيء لا مفر منه حول تكلفة اللاجئين .
    Savaş bu kaçınılmaz bir şey, belki iki yıl, belki üç yıl sonra bunu durdurmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles حرب ... امر لا مفر منه في عامين او ربما ثلاثه لا شيء يمكنك فعله او يمكنني فعله سيوقف ذلك
    Bir gelgit gibi kaçınılmaz bir şey. Open Subtitles لا مفر منه مثل المد والجزر.
    Ridley'in, NIH'te, insanlar üzerindeki deneylerden çıkardığı notlara göre yaşlanmayı kaçınılmaz bir şey olarak değil, bir hastalık olarak gördüğü anlaşılıyor. Open Subtitles ملاحظات " ريدلى " عن التجارب الإنسانية أنه لا يرى الكبر كأمر حتمى و لكن كمرض إنتهازى
    Ridley'in, NIH'te, insanlar üzerindeki deneylerden çıkardığı notlara göre yaşlanmayı kaçınılmaz bir şey olarak değil, bir hastalık olarak gördüğü anlaşılıyor. Open Subtitles ملاحظات " ريدلى " عن التجارب الإنسانية أنه لا يرى الكبر كأمر حتمى و لكن كمرض إنتهازى
    Demek istediğim, babamı hayal kırıklığına uğratmamanın bir yolu yok. Bu kaçınılmaz bir şey. Open Subtitles المغزى أن لا أحد قادر على فعل شيء لن يخيّب أمل العجوز، إنّه أمر محتوم
    Nasıl olsa artık kaçınılmaz bir şey. Open Subtitles إنه أمر محتوم على أي حال
    Bu kaçınılmaz bir şey. Open Subtitles هذا أمر حتمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more