"kaçınılmaz olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتما
        
    Çoğu madde bağımlılığı ve fuhuşa başvuracak ve bu kaçınılmaz olarak kentsel çevredeki mal değerlerini düşürecek. TED الكثير سيتجه للمخدرات او الدعاره، التي من شأنها حتما خفض قيمة العقارات في الأحياء الحضرية.
    Geleneksel bilim dalları gelişmeye devam edecek ve böylece, kaçınılmaz olarak, birbirleriyle karşılaşıp ortaya yeni disiplinler çıkaracaklar. TED سوف تستمر المجالات التقليدية للبحوث بالتطور و حتما سوف يكتشفون مجالات جديدة.
    Ve bu beni endişelendirmişti çünkü kaçınılmaz olarak ilerde bir gün öyle hissetmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles وأتذكر قلقى على هذا لأنى عرفت حتما أنك لن تهتمى يوما ما
    Bir süre sonra kaçınılmaz olarak edindikleri gösterişli dövüş sanatı taktiklerini henüz bilmiyor olabilir. Open Subtitles ربما لا يعرف تلك مهارات الفنون القتالية الرائعة ولكنها حتما تبدأ بالإرتفاع إلي أعلي من الذي لديه القوة ؟
    Yani, kaçınılmaz olarak bu herkesi incitecek zaten. Open Subtitles يعني ، حتما ، سيكون هناك ألم للجميع. أنا آسف.
    "Bu sebepledir ki bizden korkanlar, kaçınılmaz olarak bizi yok etmenin yolunu arayacaklar." Open Subtitles اؤلئك الذين يخافون التغيير سيسعون للقضاء علينا حتما
    Böylelikle,işler kötüye gittikçe, birbirimizden gerçekten nefret etmeye başladığımızda İki yıllık bir zaman dilimi sonrasında bu evliliği korumaya çalışsam da ki sonuçta kaçınılmaz olarak korunamadı,giderek daha fazla depresif olmaya başladım. TED لذلك، كلما أصبحت الأمور أكثر سوءا، بدأنا حقا نكره بعضنا البعض، و أصبحت تدريجيا أكتئب على مدار فترة سنتين، فى محاولة لإنقاذ هذا الزواج، و الذى كان حتما لا يمكن إنقاذه.
    Soruşturma ne kadar derin olursa olsun... bazı şüpheler kaçınılmaz olarak kalır. Open Subtitles مهما كان شامل التحقيق... تبقى بعض الشكوك حتما.
    Ama beyni olan bir kadın aşkı için her şeyden vazgeçtiğinde kaçınılmaz olarak kendini erkeklerin, bebeklerin ve kardiyo barlarının öylece dolduramayacağı varoluşsal uçuruma bakarken bulur. Open Subtitles ولكن امرأة ذكية التي تتخلى عن كل شيء من أجل الحب تجد نفسها حتما تحدق إلى هاوية الوجود الرجال, الاحباء وحانات القلب ببساطة لا يمكن أن يملائو
    Karbondioksit sorununun, duyduğumuz iklim sorununun bir çok şeyi... ...- enerji teknolojilerinde salınımları azaltacak yenilikler gibi -... ...yönlendirdiğini ama ayrıca... ...hoşumuza gitse de gitmese de kaçınılmaz olarak bizi iklim ve... ...hava kontrolü hakkında düşünmeye ittiği gibi. TED أن مشكلة ثاني اكسيد الكربون ، ومشكلة المناخ التي سمعنا بها ، تقود أشياء كثيرة, و إبتكارات في مجال تكنولوجيات الطاقة ، و التي من شأنها التقليل من الإنبعاثات. ولكن أيضا ، وأعتقد أن حتما ، سوف تدفعنا إلى التفكير في المناخ و التحكم في الطقس سواء أحببنا ذلك أو لا.
    Bu olayda, kaçınılmaz olarak sen idin. Open Subtitles وفي هذه القضية, كان حتما انت
    kaçınılmaz olarak, kusursuz bir biçimde, Open Subtitles ولكن حتما.. إلى ابعد حد
    kaçınılmaz olarak, kusursuz bir biçimde, Open Subtitles ولكن حتما.. إلى ابعد حد
    Ama kaçınılmaz olarak yakalanacaksın. Open Subtitles لكنك حتما ستكتشف
    Ve siz işinizi ilgi çekiçi bulduğunuz için " Matematikçiyim." diyorsunuz (Gülüşmeler) Konuşma sırasında, kaçınılmaz olarak, şu iki kalıptan biri geliyor, A) "Matematiğim berbattı, fakat bu benim hatam değildi. TED وبما أنك تشعر بأن عملك ممتع ستقول "أنا مختص بالرياضيات" (ضحك) وخلال هذا الحديث حتما سنحصل على واحدة من إجابتين أولا: كنت سيئا في الرياضيات ولم يكن خطأي
    Beyinleri bu koylamadan edindikleri avatajları özümserken -- ateş yakmak, ateşi canlı tutmak, yeni avlanma yöntemleri, buna benzer şeyleri -- kaçınılmaz olarak aynı zaman da saçlarına tüyler takmayı, tuhaf kılıklar giymeyi, yüzlerini boyamayı veya benzer şeyleri de taklit ettiler. TED عندما كانت عقولهم تستفيد من كونها قادرة على نسخ-- النيران الصاعقة ,ابقائهم للنار مشتعلة , تقنيات الصيد الجديدة, هذا النوع من الأشياء-- حتما كانوا ينسخون وضع الريش على شعورهم أو لبس الملابس الغريبة , أو الرسم على وجوههم, أو أياً كان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more