"kaçırıldığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • اختطاف
        
    • إختطاف
        
    • اختطفت
        
    • اختطافها
        
    • خطف
        
    • خطفت
        
    • إختطافها
        
    • الاختطاف
        
    • اختطف
        
    • خُطف
        
    • الإختطاف
        
    • اختطافه
        
    • أختطفت
        
    Çocukların kaçırıldığı 45 kilometrelik alan içinde 439 kişi var. Open Subtitles عددهم 439 ضمن مسافة 30 ميلا من مكان اختطاف الصبية
    Daireler kızların kaçırıldığı, oklarsa cesetlerin bulunduğu yerler. Open Subtitles الدوائر تشير الى مواقع اختطاف الضحايا و الاسهم تشير حيث وجدنا جثثهم
    Lucy Householder kendine gelmiş, kendi de kaçırıldığı için biraz bir şeyler biliyordur. Open Subtitles أدوار خارج مستأجر لوسي يعرف شيء صغير حول إختطاف نفسه.
    Don Haas kızınızın kaçırıldığı gün nerede olduğunu kanıtladı. Open Subtitles دون هاس لديه حجة غياب لليلة التي اختطفت فيها ابنتك
    Sizi, kaçırıldığı saatlerde onunla aynı markette gören bir tanık var. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها
    Connor'ın kaçırıldığı yerde gümüş köknar polenleri varmış ancak o çevrede köknar değil sadece çam ağaçları varmış. Open Subtitles كانت هناك آثار حبوب لقاح من شجرة السرو البيضاء في الموضع الذي يعتقدون أنّه قد خطف منه. لا توجد هناك شجرة سرو بيضاء. بل الصنوبر فحسب.
    17 yaşındaki kızın dün itibariyle Paradise Hills bölgesinde kaçırıldığı düşünülüyor. Open Subtitles ذات عمر 17 التي يعتقد بانها خطفت في منطقة تلال الجنة وقت ما في الأمس
    Arama kaçırıldığı yer olan katlı otoparktan yapılmış. Open Subtitles تمّ إجراء الإتّصال من موقف سيّارات حيث تمّ إختطافها.
    Dedektif, kızın kaçırıldığı yerde olduğunu söyleyen bir tanık var. Open Subtitles ايها المحقق لدينا شاهدة يمكنها ان تتعرف عليه في موقع الاختطاف
    Baba ve oğlun kaçırıldığı park yerinden geliyoruz. Open Subtitles لقد أتينا للتو من المرأب حيث اختطف الأب والابن
    Az önce, Havacılık Dairesi'nden... diplomatik uçuş yapan bir uçağın kaçırıldığı haberini aldım. Open Subtitles لقد تلقيت خبراً للتو عن اختطاف طائرة دبلوماسية
    Üç gün önce şair Federico García Lorca'nın memleketi Granada'da kaçırıldığı bildirildi. Open Subtitles الإبلاغ عن اختطاف الشاعر فيديريكو غارسيا لوركا، من مسقط رأسه في غرناطة، قبل ثلاثة أيام
    Varsayımıma göre çocuğu kaçırıldığı sırada babanın titreşen ışıklara maruz kalması onu hipnozik bir transa sokmuş. Open Subtitles أفترض أن الأضواء الوماضة التي شهدها الأب، تسبب إغماءة تنويمية أثناء اختطاف الطفل.
    Polis, Adam'ın kaçırıldığı kaldırımda üzerinde "Teşekkürler" yazan balonlar bulmuş. Open Subtitles الشرطة وَجدتْ تلك المناطيد على الرصيفِ بمكان إختطاف آدم ترك ليها عبارة شكراً لك
    Üç arama da karınızın kaçırıldığı gün yapılmış. Open Subtitles كل ال3 مكالمات كانت اليوم الذى تلى إختطاف زوجتك
    kaçırıldığı günden beri Daisy e- mail adresine de, msn adresine de giriş yapmamış hiç. Open Subtitles مثل بريدها الالكترونى وهى لم تدخل عليه منذ أن اختطفت
    Demek ki kaçırıldığı kıyafetlerle bulunmadı. Open Subtitles اذا فلم يتم ايجادها فى نفس الملابس التى اختطفت بها
    Siz oyun oynarken, Abby yüzbaşının kaçırıldığı gün nerede olduğunu buldu. Open Subtitles بينما ثلاثتكم تلعبون آبي وجدت أين كانت الملازمة قبل اختطافها
    Aimee'nin kaçırıldığı yere tekrar bakmalıyız. Open Subtitles علينا التحقق من موقع خطف (آيمي) بنظرة جديدة
    Polis dün gece Sault Saint'e Marie de ki oyun alanından kaçırıldığı açıklamasını yaptı. Open Subtitles الشرطة تقول: أنها خطفت ليلة الأمس من ساحة اللعب بـ"سولت سانتي ماري"
    Teröristler tarafından kaçırıldığı sırada Suriye'deki yetimler için gönüllü olarak çalışıyormuş. Open Subtitles تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين
    kaçırıldığı yerin buraya uzaklığı nedir? Open Subtitles كم يبعد مكان الاختطاف عن هذه الغابات؟
    Oğlumun baş harfleri olan bir atkının, oğlumun kaçırıldığı kasabada ortaya çıkması tesadüf mü diyorsun? Open Subtitles أنت تقول لي أن وشاح مع الأحرف الأولى لابني يظهر في نفس المدينة التي اختطف فيها وأن ذلك صدفة؟
    Sonra olay yeri incelemenin Bay Pierce'in kaçırıldığı yerde bulduğu lastik izi aklıma geldi. Open Subtitles فريق الفحص الجنائيّ وجد آثار إطارات للسيّارة التي خُطف فيها السيّد (بيرس).
    Hem çocuğun kaçırıldığı sırada evde yoktu. Open Subtitles أظن ذلك و لكنها كانت قد تركت المنزل بالوقت الذي حصل فيه الإختطاف على أي حال
    Angel'in kaçırıldığı gün köpeği olup olmadığını bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نعرف ان كان لدى أنجل جرو يوم اختطافه
    Müdürün kaçırıldığı arabanın arama anonsu sonuçları geldi. Open Subtitles أن البلاغ الموجود على السيارة التي أختطفت فيها المديرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more