"kaçırırsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفوت
        
    • سيفوتك
        
    • تختطف
        
    • تفويت
        
    • ستفوتك
        
    • يفوتك
        
    • فاتك
        
    • تفوّتها
        
    • فستخسر
        
    Yapmadığın atışların %100'ünü kaçırırsın, evet bunu biliyorum. Open Subtitles أنت تفوت 100 بالمئة من الفرص التي تأتيك أجل أعرف
    Öyleyse bahsettiğim tarih dersini kaçırırsın. Open Subtitles حينها سيفوتك درس التاريخ الذي تحدثنا عنه
    Neden bilinmezin ortasında terk etmek için uçak kaçırırsın ki? Open Subtitles لماذا قد تختطف طائرة لتهجرها في وسط مكان غير معلوم ؟
    Konserin birini kaçırırsın ama diğer ikisine çıkarsın. Open Subtitles يمكنُكَ تفويت حفلة واحدة و العزف في الحفلتين المتبقيّتين
    Eğer bunu istemezsen, göstermeyiz... ve sen fırsatı kaçırırsın. Open Subtitles إذا لم ترغبي بذلك فلن نعرض هذه اللقطات و ستفوتك الفرصه
    Çok bekleme. Treni kaçırırsın sonra. Open Subtitles اذا لا تنتظري كثيرا لا تريدين أن يفوتك الوقت
    Yılın olayını kaçırırsın. Bu sıradan bir parti değil. Open Subtitles لقد فاتك الحدث الاساسى ان هذه ليست فقط مجرد حفلة
    Hayat akıp gidiyor, Barney. Ara sıra şöyle bir durup da etrafına bakmazsan olan biteni kaçırırsın. Open Subtitles الحياة تجري بسرعة يا (بارني) إن لم تتوقف لتلقي لها بالاً ، قد تفوّتها
    O golü nasıl kaçırırsın be! Open Subtitles كيف يمكنك أن تفوت هدف من هذا القبيل؟
    Koca bir keskin nişancı takımını nasıl gözden kaçırırsın? - Silahını bırak. Open Subtitles كيف يمكنك أن تفوت فريق من القراصنة؟
    Eğer kaçarsan, görüp görebileceğin en seksi domuz çiftleşmesini kaçırırsın. Open Subtitles اذا فعلتُ هذا ، يمكنك أن تفوت أكثر (خنزير) مثير يضاجع (جزير) أخر ، لم تشاهده من قبل
    Şimdi bayılırsan en iyi kısmını kaçırırsın. Open Subtitles إن اغمى عليك الآن سيفوتك أفضل ما بالأمر
    O zaman şovu kaçırırsın. Aday Blood'ın birlik toplantısı. Open Subtitles عندئذٍ سيفوتك العرض الاجتماع التضافريّ للمرشّح (بلود)
    - Bir İSU'yu nasıl kaçırırsın ki? Open Subtitles كيف تختطف طائرة بدون طيار؟
    Bir çocuğu şey için kaçırırsın... Open Subtitles أن تختطف طفلاً من أجل...
    Konserin birini kaçırırsın ama diğer ikisine çıkarsın. Open Subtitles يمكنُكَ تفويت حفلة واحدة و العزف في الحفلتين المتبقيّتين
    Nasıl olur da toplantıyı kaçırırsın. Open Subtitles كيف تجرأت على تفويت الاجتماع ؟
    O zaman kaçırırsın. Open Subtitles ستفوتك المشاهدة
    Fırsatını kaçırırsan şimdi sonsuza dek anıları da kaçırırsın, Wally. Open Subtitles لو فوتها الآن (ستفوتك الذكريات للأبد، يا ( ويلي
    En kötü ihtimal ise, bir şeyler kaçırırsın. Open Subtitles واسواء حالة بالطبع ، ان يفوتك شيئ
    Bu çekimi kaçırırsın diye korkuyordum. Nerede kaldın? Open Subtitles كنت أخاف أن يفوتك المشهد أين كنت؟
    Treni kaçırırsın, intihar edersin. Open Subtitles لو فاتك القطار.
    Dikkat etmezsen treni kaçırırsın. Open Subtitles لقد ضيعتي كل شئ فاتك القطار
    Hayat akıp gidiyor, Barney. Ara sıra şöyle bir durup da etrafına bakmazsan olan biteni kaçırırsın. Open Subtitles الحياة تجري بسرعة يا (بارني) إن لم تتوقف لتلقي لها بالاً ، قد تفوّتها
    Dikkat etmezsen, kaçırırsın. Open Subtitles إنّ تغفو ، فستخسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more