"kaçırmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفوت
        
    • تفوتوا
        
    • تفويت
        
    • يفلت
        
    • تفقدوا
        
    • يجب ألا تغيب
        
    • لا تُتغيّبْ
        
    • لا تفوّتوا
        
    • تفقدوه
        
    • تفوتك
        
    • تفوتوها
        
    Ve gülmekten gözleriniz yaşarsın istiyorsanız Rita Rudner'ın şamata dolu stand-up gösterisini kaçırmayın. Open Subtitles ولو كنت تبحث لتجعل عظمتك الطريفة تدغدغ لا تفوت عرض ريتا راندرز المضحك
    Gece gündüz teIefonunu dinIeyin. Aramasını kaçırmayın Open Subtitles سجل جميع اتصالاتها ليلاً ونهاراً لا تفوت اتصاله
    Ülkenin merak ettiği bu olayın en heyecanlı ânını kaçırmayın. Calleigh? Open Subtitles لا تفوتوا أحدث وأكثر فصل مثير في اللغز الذي أحاط بالأمة
    Böyle bir hediyelik eşya fırsatını kaçırmayın çocuklar. Open Subtitles لا تفوتوا الفرصة للحصول على تذكار جميل يا فتيان
    Bu haberimizi sakın kaçırmayın. Open Subtitles أنه سينقذ حياته خلال الشهور القادمة ..لن تودو تفويت هذا، لكن قبلها
    Elinizden kaçırmayın, tatlım Gerçek bir mücevher. Open Subtitles لا تدعه يفلت منكِ. إنه رجل أحلامكِ.
    Herkes pozisyonunu alsın. Kimseyi elden kaçırmayın. Open Subtitles البقية، الزموا اماكنكمْ ولا تفقدوا أيّ شخص.
    O halde Tehlike Dağı'ndaki Doğa Yarışı'nın kaçırmayın. Open Subtitles و لا تفوت الفرصه سباق مغامرة الطبيعة الجبلية المستحيل
    Biz artık saniye daha fazla kaçırmayın gerekir. Open Subtitles لا ينبغي لنا أن تفوت أي ثانية أكثر إضافية.
    Charles Dickens' in ölümsüz klasiğini kaçırmayın, "Cimri", Open Subtitles لا تفوت تشارلز ديكنز الكلاسيكي الخالد ، البخيل .
    Araştırmacılar'ın bu özel raporunu kaçırmayın... Open Subtitles لا تفوت هذا التقرير الخاص من المحقّقين...
    Güzel bir karşılaşma olacağa benziyor. Ben bu maçı kaçırmayın derim. Open Subtitles هذا يشكل امراً جيد للغاية* *والذي حتى جدتي لن تفوت هكذا مراً
    ...Rita Rudner'ın şamata dolu stand-up gösterisini kaçırmayın. Open Subtitles لا تفوت عرض ريتا راندرز المضحك
    Şimdi, reklamlardan sonra, Dahada bağırarak konuşacağım. kaçırmayın! Open Subtitles التالى بعد الفاصل الإعلانى سأتحدث بصوت أعلى, لا تفوتوا الأمر
    Avrupa melodilerinden oluşan bu müzik ziyafetini kaçırmayın! Open Subtitles لا تفوتوا الحفل الموسيقي مع الألحان الأوروبية
    Bu olağanüstü zenci köleleri sakın kaçırmayın. Open Subtitles لا تفوتوا عليك شراء هؤلاء الزنوج
    Şöyle diyelim, altıncı raundu sakın kaçırmayın. Open Subtitles دعنا فقط نقول انك لاتستطيع تفويت الجولة السادسة
    Sakın kaçırmayın. Open Subtitles يا فتيان أنتم لا تريدون تفويت هذا
    Elinizden kaçırmayın, tatlım Gerçek bir mücevher. Open Subtitles لا تدعه يفلت منكِ. إنه رجل أحلامكِ.
    Optik aletlerde buna dahilDikkatli olun ve bu tutulmayı kaçırmayın,Bunun benzersiz bir olay olduğunu unutmayın, Open Subtitles الخبراء يقولون يجب ان تحترسوا ولا تنظروا الى الشمس مباشرا ولا حتى بالاجهزة البصرية احترسوا, ولكن لا تفقدوا هذة اللحظة لا تنسوا ان هذا حدث فريد
    Eğer gelirse, Scully için gelecek, bu yüzden Scully'i gözden kaçırmayın. Open Subtitles إذا أظهر عدوانا تجاه " سكالى " فأينما هى موجودة يجب ألا تغيب عن نظركم
    Gelecek haftaki heyecan verici bölümü kaçırmayın. Kim kazanacak? Open Subtitles لا تُتغيّبْ عن حلقةالإسبوعِ القادم مَنْ يَنتصرُ؟
    Tüm Panamalılara özel olan bu uluslararası gösteriyi kaçırmayın. Open Subtitles لا تفوّتوا العرض العالمي, لكل البنامييّن.
    Sakın kaçırmayın. Open Subtitles في العطاء الكبير في التّاسعة، لا تفقدوه.
    - Şölenimizi kaçırmayın. - Kaçırmam Lordum. Open Subtitles لاتدع وليمتنا تفوتك لا يا مولاى
    kaçırmayın! Open Subtitles ! لا تفوتوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more