"kaç dakikaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضع دقائق
        
    • بضعة دقائق
        
    • لبضع دقائق
        
    • غضون دقائق
        
    • عدة دقائق
        
    Kahvelerimiz bir kaç dakikaya hazır olur kızlar. Open Subtitles القهوة ستكون جاهزة في بضع دقائق في الواقع أنا أفضل كوب من النبيذ، وإذا كنت لا تمانعين . حسنا، سأحضر النبيذ ..
    Şu işi bitirmem için bir kaç dakikaya ihtiyacım var. Open Subtitles ولست بحاجة سوى بضع دقائق لإنهاء هذا الأمر.
    Tutuklama yaptıklarını söylüyor. Bir kaç dakikaya kadar bize yolu açacaklarmış. Open Subtitles يقول أنهم يقومون بعملية قبض هنا و سيدعنا نمر بعد بضعة دقائق
    Sadece bir kaç dakikaya ihtiyacım var. Matthew bütün gün huysuzlaştı durdu. Open Subtitles أحتاج إلى بضعة دقائق فقط ماثيو كان صعب طوال النهار
    Evet, sadece bir kaç dakikaya ihtiyacım var. Open Subtitles نعم , أنا بحاجه فقط لبضع دقائق
    Bir kaç dakikaya kadar yedek sistemler devreye girmeli, efendim. Open Subtitles يمكننا أن نستعيد النظام في غضون دقائق سيدي
    Sakin ol, kimya departmanı bir kaç vagon gönderecek ve bir kaç dakikaya burada olurlar. Open Subtitles إسترخ، لقد اتصلوا من قسم الكيمياء سيكونون هنا خلال عدة دقائق
    Ah, babama söyledim bir kaç dakikaya orada olacağız. Open Subtitles لقد أخبرت أبي، بأننا سنكون هنالك بعض بضع دقائق
    Bir kaç dakikaya kadar Kobe limanında olacağız. Open Subtitles نحن سنصل الى كوبي في بضع دقائق
    İksir bir kaç dakikaya hazır olur. Open Subtitles وسوف يكون جاهزا للجرعة في بضع دقائق.
    Bir kaç dakikaya yaklaşıyoruz. Open Subtitles سنقوم بالإقفال بعد بضع دقائق أخرى.
    Bir kaç dakikaya kadar avukatın burada olur. Open Subtitles محاميك سيكون هنا خلال بضع دقائق.
    Bir kaç dakikaya kolon kontrolüm var. Open Subtitles حسناً, سيكون على الإتصال خلال بضع دقائق
    Karaktere bürünebilmek için bir kaç dakikaya ihtiyacım vardı. Open Subtitles اعتذر , لقد احتجت بضعة دقائق لأدخل في الشخصية
    Bir kaç dakikaya kalkmış olacağız. Open Subtitles سوف نقلع بعد بضعة دقائق
    Bir kaç dakikaya kadar orada olurum. Open Subtitles سأصل إلى هناك في غضون بضعة دقائق!
    - Bir kaç dakikaya kuruturum Open Subtitles فيل سيصل خلال بضعة دقائق
    Bir kaç dakikaya ihtiyacım var. Open Subtitles سأحتاج لبضع دقائق.
    Bir kaç dakikaya gelirim. Tamam. Open Subtitles -سأبقَ هناكَ لبضع دقائق
    Bir kaç dakikaya ihtiyacım var. Open Subtitles -أحتاج لبضع دقائق .
    Ryan, bir kaç dakikaya şube müdürlerini tanıtacak. Open Subtitles رايان يريد تقديم فرع المدراء في غضون دقائق
    Destek bir kaç dakikaya gelir. Ne yapmak istiyorsun Charlie? Open Subtitles لا تزال فرقة المساندة على بعد عدة دقائق ماذا تريد أن تفعل يا شارلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more