Kardeşin aradı ve kaç gündür telefonlara cevap vermediğini söyledi. | Open Subtitles | أختك إتصلت، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام |
Sadece bir kaç gündür hastanedesin. | Open Subtitles | أنت موجود في المستشفى فقط منذ أيام قلية و انا أعدك عندما تخرج |
Bir kaç gündür, okul projesi için yaptığını söyleyerek bizi kameraya alıyor. | Open Subtitles | أنه يتبعنا بهذا الشىء فى الأيام القليلة الماضية نوع من المشروع المدرسى |
Bir kaç gündür seni görmüyorum. Mesaj bıraktım sana. | Open Subtitles | لم أراك منذ عدة أيام لقد تركت لك عدة رسائل |
Evet, karım ve çocuklarımla bir kaç gündür şehirdeyiz. | Open Subtitles | نعم، زوجتي وأطفالي في المدينة لبضعة أيام |
Seni bir kaç gündür görmüyorum, ve küçük ziyaretlerimiz eğlenceliydi. | Open Subtitles | أستمتع كثيراً بزياراتنا و لم أرك منذ أيام |
Eve gel artık. kaç gündür birbirimizi göremiyoruz. | Open Subtitles | تعال إلى المنزل نحن لم نرى بعضنا منذ أيام |
Normalde 99'dan fazla ayağı olan bir şeyi yemem. Ama bir kaç gündür bir şey yemedim. | Open Subtitles | أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام. |
kaç gündür yolculuk ediyoruz, ancak bir kişiye rastlamadık. İnsanların hepsi yok olmuştu sanki. | Open Subtitles | إننا نسافر منذ أيام عدة , و لم نرى أي شيء حي يبدوا كأن الناس قد إختفوا |
Bir kaç gündür uyumadığım için ayakta duramıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الإكمال معك طالما أني لم أنم منذ أيام |
Görüyorum ki hepiniz son bir kaç gündür konferansta size sağlanan suyu zevkle içiyorsunuz. Ve eminim ki | TED | الآن أرى أنكم جميعاً تستمتعون بالماء الذي يقدم لكم هنا في المؤتمر، خلال الأيام القليلة الماضية. |
Son bir kaç gündür yeterince antrenman yaptın. | Open Subtitles | لقد حصلت علي تدريب كافي في الأيام القليلة الماضية |
Konsolos Han son bir kaç gündür griple mücadele ediyordu. | Open Subtitles | السفير يعانى من الانفلوانزا فى الأيام القليلة الماضية |
Öyleyse..kaç gündür arabanı görmememin nedeni... | Open Subtitles | إذن.. سبب عدم رؤيتي للسيارة منذ عدة أيام.. |
Müdür'e kaç gündür ben de ulaşamıyorum diyorum. | Open Subtitles | لا يُمكنني الاتصال مع المدير لبضعة أيام. |
- Seni bir kaç gündür görmüyorum. | Open Subtitles | -لم ارك منذ بضعة ايام, كيف كان حالك ؟ -بخير |
Polis onları bir kaç gündür sorguluyor. | Open Subtitles | الشرطة أعادت لهم دون أي دعوة، منذ بضعة أيام. |
Dairemi yenilediğimden, bir kaç gündür burdayım. | Open Subtitles | كنت اقول انني سابقى هنا لعدة ايام حتى يتم تأثيث شقتي |
Ben kaç gündür buradayım? | Open Subtitles | كم يوما مكثت هنا ؟ |
kaç gündür buraya geliyordum ama sen buralarda yoktun. | Open Subtitles | لقد كنت أحضر هنا لعدة أيام ولكنك لم تكن هنا أبداً |
Bir kaç gündür içiyordum, ve Yelena beni terk etti, ve... | Open Subtitles | ، وقد كنت أشرب لعدّة أيّام ، و (يلينا) انفصلت عنّي |
ve yine doğa için bir kaç söz söylemek istiyorum çünkü, son bir kaç gündür doğa hakkında pek konuşamadık. | TED | وأنا أريد قول كلمة للطبيعة لأننا لم نتكلم عنها بما يكفي في الأيام الماضية |
Gerçekten ya, kaç gündür kafam zonkluyor. - Eileen! | Open Subtitles | لا, بصراحة يا فتاة, فدماغي تضرب منذ ايام |
Komşuları onu bir kaç gündür görmüyormuş. | Open Subtitles | -لم يره الجيران منذ يوميْن . |
Bir kaç gündür, Bayan Kelly ufak ufak iğnelemelerde bulunuyor. | Open Subtitles | منذ عدة ايام والانسة كيلى تقول على الأقل بعض التلميحات |
Bir kaç gündür Kabil'de bir kazı çalışmasını gözetliyordum. | Open Subtitles | كنت أشرف على عملية حفر بـ"كابول" في الأيامِ الماضية |