"kaç saat daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضع ساعات
        
    • لعدة ساعات أخرى
        
    • قبل عدة ساعات
        
    • غضون ساعات قليلة
        
    • بضعة ساعات أخرى
        
    Bir kaç saat daha böyle giderse ben bile atlayabilirim. Open Subtitles بضع ساعات اخرى و سأكون حتى على استعداد للقفز
    Bolca kahve yaparım ben... ve bir kaç saat daha devam ederiz? Open Subtitles سوف أضع على وعاء ضخم من القهوة، ونحن سوف أعود ل بضع ساعات أكثر، كل الحق؟
    Eve hoşgeldin partisi bir kaç saat daha uzatıldı. Open Subtitles حفلة الترحيب بالعودة للبيت قُدمت بضع ساعات
    Özür dilerim Don. Dükkanda bir kaç saat daha kalmam gerekiyor. Open Subtitles آسفة يا (دون) أنا مضطرة للبقاء في المتجر لعدة ساعات أخرى
    En azından bir kaç saat daha burada kalacaksın. Open Subtitles ستكون هنا لعدة ساعات أخرى على الأقل
    Tuck nasıl? Entübe durumda, ve, bir kaç saat daha birşey öğrenemeyeceğiz. Open Subtitles لقد تم توصيله بالانبوب و لن نعرف شيئاً قبل عدة ساعات
    Blaine bir kaç saat daha evde olmayacak yani eğer yere uzanmak istersen falan... Open Subtitles حسناً في الحقيقة أتعلمي ماذا بلاين لن يعود للمنزل قبل عدة ساعات لذلك إذا أردتي الذهاب للإستلقاء
    Madenin altında bütün gün senden bir kaç saat daha fazla kazandım. Open Subtitles ‫كسبت في غضون ساعات قليلة ‫أكثر مما تجنيه في يوم كامل أسفل المنجم
    Özür dilerim Don dükkanda bir kaç saat daha kalmam gerekiyor. Open Subtitles آسفة يا (دون) أنا مضطرة للبقاء في المتجر بضعة ساعات أخرى
    - Adam ölmek üzere. Sadece bir kaç saat daha yaşayacak. Open Subtitles - هذا الرجل قد يموت؛ هو قد عنده بضع ساعات فقط للعيش.
    Bir kaç saat daha bekleyip, sonra polise gideceğim. Open Subtitles سأنتظر بضع ساعات وبعدها سأذهب للشرطة
    Yani bir kaç saat daha burada kalabiliriz. Open Subtitles لذا لربما نتواجد هنا بضع ساعات
    Bir kaç saat daha hallolmaz diye düşünüyordum. Open Subtitles انا لم أكن أتوقعه في بضع ساعات
    Özür dilerim Don dükkanda bir kaç saat daha kalmam gerekiyor. Open Subtitles آسفة يا (دون) أنا مضطرة للبقاء بالمتجر لعدة ساعات أخرى
    Maura, bir kaç saat daha çıkmaz. Open Subtitles ستخرج (مورا) في غضون ساعات قليلة
    - Bir kaç saat daha. Open Subtitles - بضعة ساعات أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more