"kaç yüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضعة مئات
        
    • بضع مئات
        
    • بعد مئتي
        
    • بضعة مائة
        
    • بضع المئات
        
    • عدة مئات
        
    • زوج مائة
        
    Çok alçak irtifadan geçiyordu, yüzeyden sadece bir kaç yüz kilometre uzaktaydı. TED المسبار اتخذ مسارا قريبا جدا من سطح القمر انسليداس بضعة مئات من الكيلومترات فوق سطحه
    Neredeyse daire biçiminde, bir kaç yüz metre çapında. Open Subtitles كان دائرياً تقريباً، قطره بضعة مئات من الأمتار
    Dolayısıyla çok az çabayla bir kaç yüz karakter öğrenebilirsiniz, ki bu da sekiz yaşında bir Çinli ile eşdeğerdir. TED وبذلك، ومع قليل من الجهد ستتمكنون من تعلم بضع مئات من الحروف، مثل طفل صيني عمره ثمانية أعوام.
    Sizin bir kaç yüz kilo ay taşı toplamanızı umuyorduk. Open Subtitles كنا قد وضعنا في الحسبان عودتكم حاملين بضع مئات من الباوندات من صخور القمر
    Orada bir kaç yüz metre ileride. İyi görünüyordu. Open Subtitles ‫هناك، على بعد مئتي ياردة ‫وبدا بحالة جيدة
    Bir kaç yüz kazandığımı düşündüm ama onun yerine bıyığımı kaybettim. Open Subtitles إعتقدت بأنني علي أن أبدد بضعة مائة ولكن بدلا من ذلك فقد فقدت شاربي
    Ama bir kaç yüz destekçinin oyları değiştirebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن بضع المئات من الشهادات...
    Ama en azından, bir kaç yüz nükleer bombası kalır- ve bunların yerlerini asla tespit edemeyiz. Open Subtitles حيث أنه سيترك على الأقل مع بضعة مئات من الأسلحة النووية تلك التي لا نستطيع إيجادها
    İlk haccına bir kaç yüz Müslüman ile gitmişti. Open Subtitles فى حجته الأولى كان قد قاد بضعة مئات من المسلمين
    Sayın Belediye Başkanı, başlamak için sadece bir kaç yüz binden bahsediyoruz. Open Subtitles سيدي المحافظ نحن نتحدّث فقط عن بضعة مئات من الآلاف للبدء
    İlk dört bildiriden sadece bir kaç yüz adet basılmış. Open Subtitles بالنسبه للأربعة منشورات الأولى التي طبع منها بضعة مئات من النسخ
    Bakın, bir kaç yüz poundluk malla sokağın karşısına geçip, medyaya şov yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا استعمال الشحنة للتباهي أمام أجهزة الإعلام بمنعنا بضعة مئات باوندات هيروين من دخول الشوارع
    Bir kaç yüz dolar kazanmaya çalışmıyorum Open Subtitles انا لا اتطلع الى تقديم بضع مئات من الدولارات
    Düşündüm de, eşleşen bir kaç yüz baz çifti tamam ama bu neredeyse tamamın yarısı kadar. Open Subtitles أنا ظننتُ بأنها ستكون هناك بضع مئات من الأزواج القاعدية المطابقة فقط لكن اتضح بأنها حوالي نصف بليون زوج قاعدي
    Düşündüm de, eşleşen bir kaç yüz baz çifti tamam ama bu neredeyse tamamın yarısı kadar. Open Subtitles أنا ظننتُ بأنها ستكون هناك بضع مئات من الأزواج القاعدية المطابقة فقط لكن اتضح بأنها حوالي نصف بليون زوج قاعدي
    Bir kaç yüz metre ileride bizi bekleyen bir arabanın anahtarları. Open Subtitles مفاتيح للسيارة التي تنتظرنا على بعد مئتي ياردة من هنا
    Bir kaç yüz metre ileride bizi bekleyen bir arabanın anahtarları. Open Subtitles مفاتيح للسيارة التي تنتظرنا على بعد مئتي ياردة من هنا
    Talep inceleme uzmanı olarak haftalık bir kaç yüz dolar kazanırken yönetici doktor olarak altı rakamlı bir maaş kazanmaya başladım. Open Subtitles ذَهبتُ مِنْ جَعْل بضعة مائة دولار إسبوع كمراجع طبي إلى دخلِ رقمِ ستّة متزايدِ كطبيب مدير تنفيذي.
    Talep inceleme uzmanı olarak haftalık bir kaç yüz dolar kazanırken yönetici doktor olarak altı rakamlı bir maaş kazanmaya başladım. Open Subtitles انتقلت من جعل بضعة مائة دولار في الإسبوع كمراجع طبي إلى دخل رقم 6 متزايد كمدير موقع تنفيذي
    Oraya FTL'le ulaşmamız on gün alır, ...ama kendi gemileriyle ancak bir kaç yüz yılda giderler. Open Subtitles عشرة أيام سفر لنا "على متن (ديستني) بـ "السرعة أعلى من الضوء ولكنها ستأخذهم هناك في بضع المئات من السنين باستخدام سفنهم
    şu an da bir kaç yüz bölgeden 15inde çok iyi modeller simülasyonları elde ettik. TED لقد تحصلنا إلى الآن على نماذج جيدة ومحاكاة لحوالي 15 منطقة من حوالي عدة مئات من المناطق.
    Biz Soda City'e gitmeye çalışıyoruz, sanırım bir kaç yüz kilometre kuzeyde. Open Subtitles نحن نحاول الوصول إلى مدينة صودا , زوج مائة شمال أميال، أعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more