"kaça" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكم
        
    • كم ثمن
        
    • كم تكلف
        
    • كم يكلف
        
    • كم سعر
        
    • هو سعر
        
    • كم ستكلف
        
    • كم سيكلفنا
        
    • تكلفته
        
    • تكلفتها
        
    • تقدر كم
        
    • سعر الحصول
        
    Şu kadarcık bir çiziğini kaça tamir edersin? Open Subtitles وكم من الممكن ان تصل تكلفه الى فيكس صغيرة الحجم
    - Pardon. - Bu, kaça patlayacak? Open Subtitles ــ المعذرة ــ وكم يتكلف هذا الأمر؟
    Küpe sana kaça patladı? Open Subtitles كم ثمن هذا القرط؟
    Vergiyle birlikte sigaralar kaça satılıyor biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كم تكلف السجائر مع الضرائب؟ ما كانت تكلفه الـ سيجار
    Bu yumurtaları kaça satıyorsunuz? Open Subtitles كم يكلف هذا البيض؟ آلفري إذهب إلى الحافلة
    Bugünlerde senin gibi ucuz fahişeler kaça gidiyor ki? Open Subtitles دعيني أسألكِ ، كم سعر عاهرة بملابس داخلية على شكل خيط مثلكِ هذه الأيام ؟
    Peki ailesini getirtmek bu kulübe kaça mal oldu? Open Subtitles وكم تكبدت المؤسسة كي تأتي بأبويه هُنا؟
    Ne işi ve kaça? Open Subtitles ما هي الوظيفة، وكم الراتب؟
    Ne işi ve kaça? Open Subtitles ما هى الوظيفة، وكم الراتب؟
    - Pekala. Üçü kaça olur? Open Subtitles -حسناً، كم ثمن الثلاث ؟
    Bütün bu eğlence bize kaça malolur? Open Subtitles كم ثمن كل هذا?
    kaça gidiyordu? Open Subtitles كم ثمن ذلك ؟
    Bu davanın kaça mal olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles في اعتقادك كم تكلف هذه المحاكمة؟
    Burda bir bilet kaça biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم تكلف دفع هذه الغرامه
    İşinize karışmak gibi olmasın ama merak ediyorum bir helikopterin yeniden yapımı kaça çıkıyor? Open Subtitles أنا لا أقترح عليك كيف تقومين بواجبك ولكن نابعا من الفضول كم يكلف إعادة بناء واحده من تلك الهيلوكبترات ؟
    Dün maliyeti kaça gelir diye memelerimi ölçtüm. Open Subtitles بالأمس, وزنت نهودي لأرى كم يكلف إرسالها على البريد
    Bunlardan birini kaça verirsin? Open Subtitles أنــت كم سعر الواحدة من تلك التي تحمل ؟
    Bugünlerde bir böbrek kaça gidiyor? Open Subtitles ما هو سعر الحصول على كلية في هذه الأيام؟
    Şu otobüsü geçmen kaça mal olur? Open Subtitles كم ستكلف عميلة تجاوز هذا الباص ؟
    Peki bir öğleden sonra bir dükkanın önüne 10 kadın dizip bütün malı aldırmak kaça mal olur? Open Subtitles إذن كم سيكلفنا لنحضر مئة إمرأة مصطفات عند متجر واحد في الواحدة ظهراً ونصفيهم سوية؟
    Bu, bir bluz alıp herkesin onu kaça aldığımı görmesi için etiketini üzerinde bırakmam gibi bir şey. Open Subtitles هذا يشبه شراء فستان و ترك لصاقة السعر موجودة عليه فيستطيع أي احد عندها معرفة تكلفته
    Seni kaça kazıkladılar? Beni kazıklamadılar, bebeğim. Open Subtitles انهم لم " يحتالوا علىّ " , يا عزيزى ان تكلفتها 80 دولار
    Şimdi kazandığın parayı yazıp, sonra karalamanı aslında kazanman gerektiğini düşündüğün rakamı yazmanı birinci sınıfla New York'a gelmenin kaça patlayacağını hesaplamanı ...ve buraya gelip benim için çalışmanı istiyorum. Open Subtitles تكتب الرقم الذي تجنيه الآن و تتجاوزه و تكتب مالذي يجب أن تحققه و من ثم تقدر كم سيكلفك ركوب الطائرة لتأتي إلى نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more