"kaçabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يهرب
        
    • الهروب
        
    • سيهرب
        
    • يمكنك الاستدارة
        
    • تهرب
        
    Başka nereye kaçabilir ki Gallifrey'in en tehlikeli yerinden başka. Open Subtitles وإلا إلى أين قد يهرب لغير أعظم خطر على غاليفري؟
    Yeterli enerji ve sıcaklık varsa ki Güneşimizde var çok hafif olan ve sadece yer çekimiyle bağlı bu gaz uzaya doğru kaçabilir. TED وإذا ما توفرت طاقة وحرارة كافية، وهو ما توفره شمسنا، فإن ذلك الغاز الخفيف جداً، والذي يبقى بفعل الجاذبية فقط، يهرب إلى الفضاء.
    Batılı casus kaçabilir, ama saklanamaz. Open Subtitles الجاسوس البريطانى يهرب لكن لا يمكنه الاختباء
    Moldevort bu rakamlardan sadece üç hamlede kaçabilir. TED يتمكن مولديفورت من الهروب من هذه الأرقام بثلاث تنقلات فقط.
    Beni sonsuza dek atlatamaz. kaçabilir ama saklanamaz. Open Subtitles لا يمكنه ان يهزمنى يمكنه الهروب ولكن لا يمكنه الأختفاء
    İyi bir tüyme şöforü olduğunu söylemiştin. Bu adam nereden kaçabilir ki? Open Subtitles أعتقدت أنك قلت انه سائق متخصص في الهروب ما الذي يستطيع الهروب منه بحق الجحيم ؟
    Dikkat et, elinden kaçabilir. Open Subtitles إنتبه، سيهرب منك
    Batılı casus kaçabilir,ama saklanamaz. Open Subtitles الجاسوس البريطانى يهرب لكن لا يمكنه الاختباء
    Yine kaçabilir. Hatta yeterince sinirliyse, Sana zarar verebilir. Open Subtitles يمكنه إما أن يهرب أو قد يؤذيك إذا كان غاضباً
    Ve sadece yardım için ağlamaya yeterince uzun kaçabilir. Open Subtitles و هو يمكنه أن يهرب لفترة . كي يطلب المساعدة
    kaçabilir ama saklanamaz. Open Subtitles هو يستطيع ان يهرب .لكنه لا يستطيع الاختباء.
    Kanunlardan kaçabilir, ancak benden kaçamayacak. Open Subtitles يمكن الهرب من القانون ولكن لا يوجد شيء سيجعله يهرب منّي
    Sabahın köründe yüksek güvenlikli hapishaneden nasıl biri kaçabilir? Open Subtitles كيف يهرب من سجن عالى الحراسة فى وضح النهار ؟
    Ama Balli, senin gözetimindeyken nasıl kaçabilir? Open Subtitles ‏ ‎لكن يا بالي، كيف يمكن أن يهرب شينو من مراقبتك؟
    Eğer dediğin gibi kahramanlarsa, buradan kendileri kaçabilir. Open Subtitles إن كانوا أبطال كما تقول سيمكنهم الهروب وحدهم
    Sence ruhlar taşıyıcıdan kaçabilir mi, ne dersin? Open Subtitles هل تستطيع الأرواح الهروب من الوعاء ؟ تعتقد ذلك ؟
    Tabii. Ama yine de yayan olarak kaçabilir. Open Subtitles بالطبع، لكن ما زال بإمكانه الهروب سيراً على الأقدام
    - Çünkü o gelecek, benim gelecegim. - Bundan kaçabilir misin? Open Subtitles لأنها مستقبــــــــــلي هل يمكنك الهروب من ذالك
    Bazı salak iş adamları bizden kaçabilir. Open Subtitles اذا كان احد رجال الاعمال الحمقى يمكنة الهروب منا
    -Savaş sona erdi. Herkes kaçabilir. Open Subtitles -الحرب انتهت و اي شخص سيهرب
    Sana doğru geliyorum. kaçabilir ya da beni vurabilirsin. Open Subtitles يمكنك الاستدارة او الاصتدام بي القرار لك
    Ona deyin ki, benden ve geçmişimizden istediği kadar kaçabilir. Open Subtitles اخبرها انها تستطيع ان تهرب مني ومن ماضينا مهما ارادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more