"kaçabiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهرب
        
    • نهرب
        
    • ونهرب
        
    • سنهرب
        
    Bu adaya daha önce bırakılmıştın. Aynı şekilde kaçabiliriz. Open Subtitles لقد تركت علي هذه الجزيرة من قبل يمكننا الهرب بنفس الطريقة
    Şimdi güvenli bir şekilde ana kapıdan kaçabiliriz. Open Subtitles الآن نستطيع الهرب بأمان من المدخل الرئيسي
    Babalarımızın bizi burada arayacağını sanmıyorum, böylece kaçabiliriz. Open Subtitles أتعرفين .إن طبيعة والدينا لن تجعلهم يبحثون عنا هنا لذلك نستطيع الهرب بعيدا
    Kont, kaçabiliriz diye korktuğundan, bizi gözlemesi için otelciye para veriyor Open Subtitles دفع الكونت رشوة لمالك الفندق لكي يراقبنا خوفا من أن نهرب
    Hadi' Onlar bakmadan kaçabiliriz. Open Subtitles عندما يكونون لا ينظرون سريعين يمكننا أن نهرب أثناء ذلك
    Sığırları bırakıp kaçabiliriz. Open Subtitles لقد فكرتّ في شيء، يُمكننا أن نترك القطيع ونهرب
    Bizi bulamayacağı bir yere kaçabiliriz. Open Subtitles الان سنهرب حيث لايمكنه أن يجدنا أبدا,صحيح؟
    Arayıcı'nın bizi bulamayacağı nereye kaçabiliriz ki? Open Subtitles الي اين يمكننا الهرب حيث لن يستطيع الباحث العثور علينا؟
    Binanın yapısı yeterince karmaşık. kaçabiliriz. Open Subtitles إن المبنى مُعقد بشكل كافي لتتمكن من الهرب
    Önden giriyorlar ama arka taraf temiz, ormana kaçabiliriz. Open Subtitles الحشد دخل من الأمام ولكن الطريق الخلفي آمن. يمكننا الهرب للغابة
    Geçersiz kılma komutu işe yaramazsa, alacağımız en az hasarla kaçabiliriz. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على الهرب مع الحد الأدنى من الضرر إذا فشل الأمر تجاوز.
    En kısa sürede çocuklar güvenli olduklarını biliyoruz, kaçabiliriz. Open Subtitles بمُجرد أن نعلم أن الأطفال بخير ، يُمكننا الهرب
    Belki Mimura ve Sugimura ve biz kaçabiliriz. Open Subtitles ربما نستطيع نحن وميمورا وسوغيمورا الهرب
    Çünkü öyleysen birlikte kaçabiliriz. Open Subtitles لانك أذا كنت كذلك يمكننا أن نهرب بعيداً معاً
    Çünkü öyleysen birlikte kaçabiliriz. Open Subtitles لانك أذا كنت كذلك يمكننا أن نهرب بعيداً معاً
    Yeterince hızlı koşabilirsek, buradan kaçabiliriz. Open Subtitles إذل ركضنا سريعاً بما يكفي، يمكننا أن نهرب
    Bu hafta bir gün kaçabiliriz belki diye düşündüm. Open Subtitles ظننتُ بأننا قد نهرب بأحد أيام هذا الأسبوع
    Herhangi bir yere gidip her şeyden, tüm bunlardan kaçabiliriz. Open Subtitles يمكننا الرحيل إلى أيّ مكان ونهرب من الأمر برمته نهرب من كلّ هذا
    "Benzinimizi alıp kaçabiliriz" dedi. Open Subtitles وقد قال هو: يمكن أن نهرب ونأخذ غازنا
    Eğer beraber çalışıp nöbetçiyi geçersek kaçabiliriz. Open Subtitles أظن أننا إن عملنا معاً، يمكننا أن نجتاز الحارس ونهرب
    "Ama ondan sadece ona iyi şeyler ekleyerek kaçabiliriz." Open Subtitles لكننا سنهرب منه فقط عندما نضيف شيئا جيدا له
    Evet, ne kadar kaçabiliriz ki? Open Subtitles حقا ,اعني .. الي متي سنهرب. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more