"kaçakçıların" - Translation from Turkish to Arabic

    • المهربين
        
    • المهربون
        
    • لتجار
        
    • مروّجي المخدرات
        
    Aslında, çoğu mülteci tercih yapmıştır, ekonomik ihtiyaç kaynaklı, kendilerini kaçakçıların ellerine teslim etmek için. TED في الواقع، العديد من المهاجرين اتخذوا قرارًا، بسبب الحاجة الاقتصادية، بوضع أنفسهم بين أيدي المهربين.
    Eğer yasal mülteciliğe izin verilseydi hayatlarını insan kaçakçıların ellerine teslim etmezlerdi. TED إذا كان يسمح للأشخاص بالهجرة بصفة قانونية فلن يضطروا لوضع حياتهم بين أيدي المهربين.
    İnsanlarla uçakta karşılaştım ve benden önce kaçakçıların veya uyuşturucu tacirlerinin eline düşmemeleri için umut ettim. Open Subtitles ألتقي بأناس من الطائرة ونأمل أنّ المهربين وتجّار المخدرات لم يصلوا إليهم أولاً
    Düşük seviyeli kaçakçıların kitle imha ile bir dertleri yok mu? Open Subtitles و هؤلاء المهربون ذوو المستوى المنحط موافقون على هذه الإبادة الجماعية؟
    kaçakçıların bir mesajı olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون المهربون يُرسلون رسالة ما
    "kaçakçıların suçlu iadesine karşı koyabilmeleri için... Open Subtitles هناك ثلاثه طرق لتجار المخدرات يستخدموها
    Bu küçük kuşu altı ay evvel kaçakçıların elinden kurtardık. Open Subtitles منذ 6 شهور، أنقذنا هذا الطير الصغير من المهربين.
    Eskiden papazların, şimdi kaçakçıların kullandığı gizli bir geçit var. Open Subtitles ويبدو أن هناك حفرة الكاهن الذي تحول المهربين في ممر سري.
    kaçakçıların yaptığı gibi ilegal olarak sınırı geçmeye çalışarak onlara karşı çalışacaksınız. Open Subtitles ستعملون ضدهم عن طريق تجربة عبور الحدود بطريقة غير مشروعة مثل المهربين الذين درستم بشأنهم
    İyi adamlar geldi zarar görmüş tatlı hayvanları aldılar kötü kaçakçıların ellerinden ve herkes bundan sonra hep mutlu yaşadı TED لقد وصل الناس الطيبون، أخذوا الحيوانات الجميلة التي عوملت بسوء من أيدي المهربين الأشرار، وعاش الجميع سعداء بعد ذلك."
    Hayır, ben bu şifreyi kırdım, ...bütün kaçakçıların tek yapması gereken başka bir kitap almak. Open Subtitles كل ما على المهربين فعله هو أخذ كتاب آخر
    Burası kaçakçıların devreye girdiği yer. Open Subtitles و هنا يأتي دور المهربين
    kaçakçıların kullandığı bir geçit yok. Open Subtitles هناك ممر لا المهربين.
    - O kaçakçıların hamisi Aziz ve Meksikalı uyuşturucu kartellerinin büyük anlaşma şekli. Open Subtitles فهو مايقدسه المهربون وله شأنٌ عظيم ! عند عصابات المخدرات المكسيكيّة
    kaçakçıların sahile inen tüneli. Open Subtitles نفق المهربون 'وصولا إلى الشاطئ.
    Demek ki Maggie kaçakçıların öldürdüğü tek kişi değil. Open Subtitles سيعني ذلك أن (ماغي) لم تكن الشخص الوحيد الذي قتله المهربون
    kaçakçıların özgürce dolaşmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد اطلاق العنان لتجار المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more