"kaçak yolcu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستوواي
        
    • ستوواوي
        
    • المسافرين خلسة
        
    • ستواواي
        
    Montauk'ta bir barda işe girdi. "Kaçak Yolcu" muydu adı? Open Subtitles (حصل على وظيفة لدى حانة في (مونتاك اسمها (ذا ستوواي
    Aptalca, biliyorum ama Kaçak Yolcu'ya geldi ve yaptığı şeyden sonra serbestçe dolandığını görünce dayanamadım. Open Subtitles إنه أمر غبي حقاً،أعلم ذلك، ولكن لقد اتى إلى "ستوواي"، وانا فقط .. فقط رأيته يتجول بحريه
    Ailem rıhtımdaki tavernanın sahibi, "Kaçak Yolcu". Open Subtitles تمتلك عائلتي حانة (ذا ستوواي) عند الميناء.
    Benimle Kaçak Yolcu'da buluşup bir şeyler soracağını söyledi. Open Subtitles قالت بأنها تريد ان تقابلني في ستوواوي وتسالني بعض الأسأله
    Dün gece Kaçak Yolcu'da olanları sadece ikimiz biliyoruz. Open Subtitles اننا فقط نحن الاثنتان الذين نعرف مالذي حصل بالضبط في ستوواوي ليلة البارحة
    Kaçak Yolcu olsa yola düşerdi. Open Subtitles المسافرين خلسة يجب أن يصلوا إلى مدرّج المطار أوّلاً.
    Bayanlar ve baylar Montauk Polis Departmanının emriyle Kaçak Yolcu'yu bu akşam erken kapatıyoruz. Open Subtitles سيداتي وسادتي إننا نغلق مقر المسافرين خلسة مبكر هذا المساء بأمر من مقر شرطة
    Kaçak Yolcu'da olan her şeyin arkasında onlar var. Open Subtitles هممنيكونونخلف كلشيء... "يحدثفي"ستواواي...
    "...ve diğer insanların hayatını deneyim etmek için "Daniel Grayson yerel bar Kaçak Yolcu'da bir barmenlik işine bile girmiş." Open Subtitles قبل (دانيال غرايسن) العمل كساقي" "في حانة (ذا ستوواي) المحلية
    Conrad Kaçak Yolcu'da. Senin de orada olman gerekmiyor mu? Open Subtitles كونراد في الـ (ستوواي)، ألـا يجب عليّك أن تكوني هناك كذلك.
    Kaçak Yolcu daha çok yerel bir hazine. Open Subtitles حانة (ذا ستوواي) أقرب إلى ثروة محلية
    Victoria Grayson, "Kaçak Yolcu"da mı? Open Subtitles فيكتوريا غرايسن) في حانة (ستوواي)؟ )
    Kaçak Yolcu'da erken vardiyan mı var? Open Subtitles نوبة مبكرة في حانة (ذا ستوواي
    Kaçak Yolcu'yu temizliyordum bir şey buldum. Open Subtitles لقد كنت انظف ستوواوي ولقد وجدت شيئا اظن بأنك تريدينه
    - Küçük bir Kaçak Yolcu. Open Subtitles -A المسافرين خلسة قليلا.
    Gidip onu Kaçak Yolcu'yu bize satması için ikna edeceğim. Open Subtitles وسوف أقنعه بأن يعيد لنا حانة "ستواواي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more