"kaçakların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهاربين
        
    • للهاربين
        
    • الهاربون
        
    kaçakların Bozukluk'u bizi yok etmek amacıyla kullanmak istediğini sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنّ الهاربين عازمون على استخدام الحالة الشّاذّة كوسيلة لتدميرنا.
    İkinci sezonun sonuna kadar kaçakların yarısını ya yakalıyor ya da öldürüyordu. Open Subtitles ينجح في القبض أو قتل نصف الهاربين بحلول نهاية الموسم الثاني.
    Bilgin olsun, Amerika'nın En Çok Aranan'ı bu ülkedeki kaçakların tutuklanmasında çok önemli bir paya sahip. Open Subtitles لمعلوماتك ، اكثر المطلوبين في امريكا. يلعبون دورا مهماً وحاسما في القبض على العديد من الهاربين في هذا البلد
    kaçakların termal sinyallerini yakalamakta güçlük çekiyoruz. Open Subtitles نجد صعوبة في التقاط إشارة حرارية للهاربين الرمال ساخنة جداً
    Öyleler. Lakin biz kaçakların asi olduğu bir zamanda yaşıyoruz. Open Subtitles بالفعل , الآن نعيش زمن حيث يقود الهاربون ثورة
    kaçakların tweet attıklarını sanmıyorum baba Open Subtitles لا اظن الهاربين من القانون يراسلوا الكترونيا ابي
    kaçakların peşine düşme izin belgelerini getirin. Open Subtitles أحضروا لى طلباً لنلاحق الهاربين
    Evet, kaçakların çoğu öylece yürüyüp gider. Open Subtitles نعم.. معظم الهاربين يخرجون هكذا
    Amerika'daki kaçakların yarısının kaybolmak için geldiği yer. Open Subtitles حيث نصف الهاربين في "أمريكا" يذهبون للإختباء.
    kaçakların yerini açıklamak epey değerli olabilir. Open Subtitles تداول أماكن الهاربين يجني الكثير
    Biz kaçakların peşine gideriz. Bir tanesi bizi buraya getirdi. Open Subtitles نحن نطارد الهاربين وأحدهم قادنا إلى هنا
    kaçakların peşindeki donanma devriyeleri, Potomac'ı araştırmaktadır. Open Subtitles هناكدورياتبحريةللبحث عن الهاربين
    kaçakların peşine düşmek bizim işimiz değil tamam mı? Open Subtitles وظيفتنا ليست مطاردة الهاربين, مفهوم؟
    Kovaladığım kaçakların yarısı sadece karılarını, çocuklarını geri almaya çalışıyor ama kızınızın tüm ailesi burada. Open Subtitles معظم الهاربين الذين أطاردهم... يحاولون فحسب العودة إلى زوجاتهم، أطفالهم لكنّ ابنتك...
    kaçakların ne kadar gözü dönmüş olduklarını sen iyi bilirsin. Open Subtitles أنت تعرف جيدًا مدى يأس هؤلاء الهاربين
    kaçakların oraya yatırdılar. Open Subtitles نطلقه على الهاربين أحياناَ
    Bırakıyorum o kaçakların peşini. Open Subtitles سأدع هؤلاء الهاربين وشأنهم
    kaçakların bir komik yanı da, bir sürü evrak işi çıkarmaları. Open Subtitles سيسي درايك) في هذه الأيّام) شئٌ مضحك عن الهاربين إنّهم يولّدون الكثير من عمل الأوراق
    kaçakların termal sinyallerini yakalamakta güçlük çekiyoruz. Open Subtitles نجد صعوبة في التقاط إشارة حرارية للهاربين
    Güvenilir bir kaynaktan, kaçakların en son Nal Hutta'ya gittiklerini öğrendim. Open Subtitles لقد حصلت عليها من مصادر موثوق بها ان اخر توجه للهاربين تجاه نال هوتا
    kaçakların odasına servis yapılmaz. Open Subtitles الهاربون من العدالة ليس لديهم خدمة الغرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more