"kaçtığımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهرب
        
    • هربنا
        
    • يهرب منة
        
    Mini denizaltı ile Kaçtığımız sırada dış duvar nasıl açıldı? Open Subtitles ... نهرب فى الغواصة الصغيرة كيف فتح الجدار الخارجى ؟
    Kaçtığımız an. Git artık. Open Subtitles إنها اللحظة التي نهرب فيها الان إخرج
    Kaçtığımız bir adamdı sadece. Götleğin tekiydi. Open Subtitles كان رجلًا نهرب معه وكان وغدًا لعينًا
    Kaçtığımız gece hepiniz hayatlarınızı bana emanet ettiniz. Open Subtitles الليلة التي هربنا فيها جميعاً وضعتم حياتكم بين يدي
    Size söyleyeyim, Icarus'tan Kaçtığımız gün için değiştirmek isteyeceğim bir tane şey varsa o da daha iyi ayakkabılar giymem olacaktır. Open Subtitles اسمع , لو استطع ان اغير شي في اليوم الذي هربنا فيه من قاعد اكيروس لغيرت حذائي
    Diğer Kaçtığımız hapishanelere kıyasla... kusursuz olan bu hapishaneden daha fazla adamı kaçırarak. Open Subtitles بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل
    Biz Kaçtığımız zaman kaçacağımız zaman beyaz adam bizi durduramaz. Open Subtitles علينا أن نجد القوة في أعدادنا لأنه حينما نهرب، عندما نهرب... لن يستطيع أي رجل أبيض إيقافنا.
    Bu Kaçtığımız anlamına gelmiyor. Open Subtitles لذا ليس من الضروري أن نبدو وكأننا نهرب
    Kaçtığımız filan yok. Open Subtitles لن نهرب الى أي مكان
    Kaçtığımız kişi oydu. Open Subtitles إنه الشخص الذي كنا نهرب منه
    Kaçtığımız zamanı diyorum. Open Subtitles -أقصد عندما نهرب
    Bir yere Kaçtığımız yok. - Öyle mi? Open Subtitles إننا لن نهرب
    Yani siz ikiniz tam olarak Kaçtığımız yere geri dönüyorsunuz. Open Subtitles إذاَ, أنتم الأثنين مصرين على العودة إلى نفس المكان الذى هربنا منه تواَ.
    Sana duam, ona, beraber yetimhaneden Kaçtığımız o öğleden sonrayı hatırlatman içindir. Open Subtitles أنا أدعوك ذكّره بظهيرة ذلك اليوم عندما هربنا سويّة من الدار
    Sence gizlice Kaçtığımız için bize kızarlar mı? Open Subtitles هل تعتقد انه سيصأب بالجنون لو هربنا ؟
    Diğer Kaçtığımız hapisanelere kıyasla... kusursuz olan bu hapisaneden daha fazla adamı kaçırarak. Open Subtitles بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more