Mini denizaltı ile Kaçtığımız sırada dış duvar nasıl açıldı? | Open Subtitles | ... نهرب فى الغواصة الصغيرة كيف فتح الجدار الخارجى ؟ |
Kaçtığımız an. Git artık. | Open Subtitles | إنها اللحظة التي نهرب فيها الان إخرج |
Kaçtığımız bir adamdı sadece. Götleğin tekiydi. | Open Subtitles | كان رجلًا نهرب معه وكان وغدًا لعينًا |
Kaçtığımız gece hepiniz hayatlarınızı bana emanet ettiniz. | Open Subtitles | الليلة التي هربنا فيها جميعاً وضعتم حياتكم بين يدي |
Size söyleyeyim, Icarus'tan Kaçtığımız gün için değiştirmek isteyeceğim bir tane şey varsa o da daha iyi ayakkabılar giymem olacaktır. | Open Subtitles | اسمع , لو استطع ان اغير شي في اليوم الذي هربنا فيه من قاعد اكيروس لغيرت حذائي |
Diğer Kaçtığımız hapishanelere kıyasla... kusursuz olan bu hapishaneden daha fazla adamı kaçırarak. | Open Subtitles | بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل |
Biz Kaçtığımız zaman kaçacağımız zaman beyaz adam bizi durduramaz. | Open Subtitles | علينا أن نجد القوة في أعدادنا لأنه حينما نهرب، عندما نهرب... لن يستطيع أي رجل أبيض إيقافنا. |
Bu Kaçtığımız anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لذا ليس من الضروري أن نبدو وكأننا نهرب |
Kaçtığımız filan yok. | Open Subtitles | لن نهرب الى أي مكان |
Kaçtığımız kişi oydu. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي كنا نهرب منه |
Kaçtığımız zamanı diyorum. | Open Subtitles | -أقصد عندما نهرب |
Bir yere Kaçtığımız yok. - Öyle mi? | Open Subtitles | إننا لن نهرب |
Yani siz ikiniz tam olarak Kaçtığımız yere geri dönüyorsunuz. | Open Subtitles | إذاَ, أنتم الأثنين مصرين على العودة إلى نفس المكان الذى هربنا منه تواَ. |
Sana duam, ona, beraber yetimhaneden Kaçtığımız o öğleden sonrayı hatırlatman içindir. | Open Subtitles | أنا أدعوك ذكّره بظهيرة ذلك اليوم عندما هربنا سويّة من الدار |
Sence gizlice Kaçtığımız için bize kızarlar mı? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيصأب بالجنون لو هربنا ؟ |
Diğer Kaçtığımız hapisanelere kıyasla... kusursuz olan bu hapisaneden daha fazla adamı kaçırarak. | Open Subtitles | بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل |