Jan Egil kulübeden kaçtıktan hemen sonra Hans aranmış. | Open Subtitles | تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة |
Vogel kaçtıktan sonraki gece kastettiğin buydu! | Open Subtitles | هذا ما كنت تعنيه "فى تلك الليلة بعد هروب "فوجيل |
kaçtıktan sonra, iyi adamlar tarafından korunuyorum. | Open Subtitles | هروبه ، أنا أكون تحميها أن الرجل الصالح. |
Kilisenin papazıyla kaçtıktan 3 gün sonra öldü. | Open Subtitles | ماتت بعد 3 أيّام من هروبها مع شمّاس الكنيسة |
Romanya'daki adamlarımızdan biri sen akıl hastanesinden kaçtıktan sonra Anna Espinoza'nın oradan çıktığını görmüş. | Open Subtitles | واحد من مساعدينا الرومانيين رأى انا ايسبونوسا تغادر المصحه النفسيه بعد هروبك |
Senden kaçtıktan sonra gelip senden bizzat özür dilemem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنّ بعد هروبي منكِ، فإنّي أدين لكِ بإعتذار شخصي. |
Bu sözcükler hücresinin duvarında bulundu eyalet hapishanesine 65 kilometre mesafedeki bir çalışma alanından kaçtıktan sonra. | Open Subtitles | بعد أن هرب من تفصيل العمل 40 ميل من السجن الرسمي. |
Sen bu cehennemden kaçtıktan sonra, evine döndüğün anda her şey tekrar baştan başlayacaktır. | Open Subtitles | كل هذا الجحيم الذي هربتِ منه للتو سيبدأ مجدداً في اللحظة التي ستعودين فيها للوطن |
kaçtıktan sonra dünyada cevaplayamayacağı çok fazla şey olduğunu gördü. | Open Subtitles | بعد أن هربنا لقد كان هناك العديد من الاشياء في العالم لم يجد لها جواب |
Viktor kaçtıktan sonra Washington'daki çocuklar bir hayli işbirlikçi oldular. | Open Subtitles | رجالك في (واشنطن) قرروا أن يكونوا (متعاونين منذ هروب (فيكتور |
BRIAN GREENE: 1933 yılında, Nazi Almanyasından kaçtıktan sonra | Open Subtitles | فى 1933 بعد هروب ألمانيا النازية |
- Fargo kaçtıktan sonra oraya girmiş olmalı, Marx'ın da küvete girdiği gibi. | Open Subtitles | بعد هروب فارغو مثل ماركس في حوض الحمام |
Biliyorsun, Henüz Shaw kaçtıktan sonra onca zaman neler yaptığını halen bilmiyoruz. | Open Subtitles | هل تعلم, نحن لانزال لم نحتسب كل وقت شو بعد هروبه |
kaçtıktan sonra peşine düşer diye hiç korkmadın mı? | Open Subtitles | الم تفكر ابدا انه بعد هروبه سيأتى اليك |
kaçtıktan sonra peşine düşer diye hiç korkmadın mı? | Open Subtitles | هل فكّرت بعد هروبه في أنه قد سيلاحقك؟ |
Bugün de kaçmış. Bu görüntüler kaçtıktan bir saat sonra çekilmiş. | Open Subtitles | لقد هربت اليوم، الفيديو تم تصويره بعد ساعة من هروبها |
Hayır.Ama kızınızı tanıyorum... ve akıl hastanesinden kaçtıktan sonra nereye gittiğini de biliyorum. | Open Subtitles | -لا لكنّي أعرف ابنتك و إلى أين ذهبت بعد هروبها مِنْ ذلك المصحّ |
Rusya'dan kaçtıktan sonra Romanya'ya mı gittiniz? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى "رومانيا" بعد هروبك من "روسيا"؟ |
Sıvı tankından kaçtıktan sonra kafamdan çıkardığım şey buydu. | Open Subtitles | إنه الشيء الذي انتزعته من ذاكرتي بعد هروبي من الحوض. |
Jonas Malakauskas, gözaltından kaçtıktan sonra donarak ölmüş. | Open Subtitles | جوناس ميليكوسكس الذي هرب من المركز وتجمد حتى الموت |
Avusturya'dan kaçtıktan sonra evin, dönemin en büyük soygununu yaşadı. | Open Subtitles | بعد إن هربتِ من موطنكِ (النمسا) تعرّض لأكبر جريمة سرقة في ذاك الزمان |
kaçtıktan sonra dediklerinizi düşündük ve haklı olduğunuzu fark ettik. | Open Subtitles | بعدما هربنا, فكرنا بما قلت وأدركنا انك محق |
Ailem kaçtıktan sonra hükümet onun gitmesine izin vermedi. | Open Subtitles | بعد فر والدي، الحكومة سوف لم يسمح له بالمغادرة. |
Siz kaçtıktan sonra Ölüm Lordları kamyonu çaldı. - Kamyonumu mu çaldılar? | Open Subtitles | أخبار سيئة، أسياد الموت سرقوها بعد أن هربت |
Çoğu ipucunu tam okuldan kaçtıktan sonrası için aldı. | Open Subtitles | معضمها كانت بعد هربه من المدرسة |
Dünyanın vahşetinden kaçtıktan sonra İngiltere'ye gelmenin bir yolunu bulmuşlar hükümetimizse onları hamam böceği gibi avlıyor. | Open Subtitles | بعد الهروب من أسوأ الظروف و الوصول لإنكلترا أخيرا تصطادهم حكومتنا كالصراصير |