"kaşının" - Translation from Turkish to Arabic

    • عينيه
        
    • حاجبه
        
    Kesin sesinizi! Nefes alan ilk kişiyi iki kaşının ortasından vururum! Open Subtitles اخرسو جميعا، أول شخص يتنفس سأضع رصاصة بين عينيه
    Tam iki kaşının arasından vurmuşlar. Open Subtitles لقد استقرت في الوسط تماما بين عينيه
    Şu an iki kaşının arasında bir kurşunla ara sokaklardan birinde yatıyor olması gerekirdi. Open Subtitles ويجب أن يكون الكذب في زقاق الآن مع blet بين عينيه. عفوا؟
    Hayır, iki kaşının arasından vuralım. Open Subtitles لا، يجبُ أن نصوّب عليه بين عينيه
    Duygularını asla belli etmiyordu. kaşının biraz bile hareket ettiğini görmedim. TED كان جامدا تماما. لم أتمكن من رؤية يحرك من حاجبه.
    Bakın, tam babasıyla görüşürken, fırsatını yakaladığınızda iki kaşının arasına çakın bir tane. Open Subtitles مرة أخرى : بمجرد أن يتحدث مع والده ، هل تستخدم من و يطلق النار عليه بين عينيه ،
    - Vur piçi iki kaşının arasından! - Beyler... Open Subtitles أطلق النار على الوغد تماما بين عينيه - أيها السادة؟
    Biliyorsa, iki kaşının ortasına bir tane sık. Open Subtitles إن كان يعلم, ضع رصاصة بين عينيه
    Bilmiyorsa yine de iki kaşının ortasına bir tane sık. Open Subtitles وإنلميكنيعلم.. ضع رصاصة بين عينيه كذلك
    Top, ihtiyar Mat Patterson'ı tam iki kaşının ortasından vurdu. Open Subtitles وضربت الكرة الرجل العجوز (باترسون) بين عينيه تماماً
    Karen Nelson'un kocasını iki kaşının ortasından vurduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن (كارين نيلسن) أطلقت النار على زوجها بين عينيه.
    Hayır, garson kaşının üstünde bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles كلا، قالت النادلة أنّه كان هناك شيء حول حاجبه. لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more