"kabarcığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفقاعة
        
    • فقاعة
        
    • كفقاعة
        
    Saçmalama Linda. Kardeşim büyülü bir kabarcığın seni tekrar görmesini engellemesine izin vermez. Open Subtitles أخي لن يدع شيئًا كهذه الفقاعة السحرية تحول بينه وبين رؤيتك مرة أخرى
    Yani bu kabarcığın içine girersek geleceğe ilerlemiş de olabiliriz. Open Subtitles إن دخلنا تلك الفقاعة قد نتقدم أكثر فى المستقبل
    Zaman bizim için normal bir hızla geçiyor gibi görünse de aslında, kabarcığın içinde yıllar geçerken alanın dışında saliseler geçecek. Open Subtitles مع أنّ الزمن يبدو وكأنّه يمرّ بسرعة عادية لنا تمرّ سنوات داخل الفقاعة بينما يمرّ جزء من الثانية خارج الحقل
    Bir kabarcığın içine hapsettiği havayı yedeğine alan yengeç örümceği, ibriğin dibine dek dalabiliyor. Open Subtitles بأَخْذه ما يلزمه من الهواء ويحصره في فقاعة عنكبوت السرطان البحري يُمْكِنُ أَنْ يَغُوصَ في الحقيقة الى قاع الابريق
    Mutasyonu nasıl düzelteceğimi bulamazsam, zavallı çocuk hayatı boyunca bir kabarcığın içinde yaşayacak. Open Subtitles ذلك الفتى المسكين سيقضي ماتبقى من حياته في فقاعة إن لم اكتشف طريقة لعلاج طفرته،
    Tıpkı bilinçsiz bir kabarcığın yüzeye çıkması gibi. Open Subtitles كفقاعة غير واعية تطفو إلى السطح
    Çikolatada sıkışan ikinci kabarcığın sonuçları da elimize geçti. Open Subtitles وصلتنا نتائج تحليل الفقاعة الثانية التي وجدناها عالقة بالشوكولاتة
    kabarcığın içinde de dinlenebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكوني مرهقة في هذه الفقاعة
    Çekirdek için gerekli olan radyoaktif materyal şu kabarcığın ortasında. Open Subtitles جون) المواد الإشعاعية التى تلزمنا) للنظام المركزى هى وسط هذة الفقاعة
    Onlara kabarcığın bu tarafından girebileceğimizi söylemiştim. Open Subtitles (قلت لهم بإمكاننا دخول الفقاعة من هنا يا د.
    kabarcığın içine gir. Open Subtitles ادخلي إلى الفقاعة.
    kabarcığın içinde kal. Open Subtitles إلزمي الفقاعة
    Bizim evrenimizin, çok sayıda kabarcıktan meydana gelen sabunumsu bir çoklu evren içindeki bir evrenden ibaret olduğuna ve her bir kabarcığın farklı temel sabitler ve farklı fizik kanunlarına sahip farklı bir evren olduğuna dair düşünceler mevcut. TED لقد تم التكهن من قبل أن كوننا ليس الا فقاعة في أكوان صابونية متعددة مصنوعة من عدد وفير من الفقاعات, و كل فقاعة هي عبارة عن كون مختلف له ثوابت اساسية مختلفة و قوانين فيزيائية مختلفة.
    Ve siz kabarcığın içinde yaşıyorsunuz? Başınız merkeze doğru? Open Subtitles وأنتِ تعيشين داخل فقاعة في الوسط
    kabarcığın içindeyim! kabarcığın içinde sıkıştım! Open Subtitles أنا في فقاعة أنا محتجزة في فقاعة
    Tıpkı bilinçsiz bir kabarcığın yüzeye çıkması gibi. Open Subtitles كفقاعة غير واعية تطفو إلى السطح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more