Ben Balochistan'ın dağlarındaki, Brahui adında yerel bir kabileden geldim. | TED | أنا أنحدر من قبيلة محلية في جبال "بلوشستان: تدعى" براهوي". |
Efsaneye göre beyaz kürk tüccarları bir kabileden genç bir kız kaçırırlar - ve kızı onlar için bir çocuk doğurması için zorlarlar. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
Her kabileden bir genç seçtiler. | Open Subtitles | وقرروا الإستعانة بفتى شاب من كل عشيرة |
Onların düşman kabileden olduğu varsayılır. | Open Subtitles | شيء يمكن أن تطلقي عليـه ... عشيرة الأعداء |
kabileden herkes kumarhane kasasından paylaştı. | Open Subtitles | كل أفراد القبيلة يحصلون على حصة من أرباح الملهى |
Kabile hayatı içinde Muhammed'in başka kabileden biriyle evlenmesi, o kabile ile bir bağın yaratıldığı anlamına geliyordu. | Open Subtitles | فقد كان مجتمعا قبائليا وبالنسبة لمحمد وزواجه من قبيلة أخرى كان يعنى أن رابطة قوية قد نشأت مع هذه القبيلة |
Geceye kadar sayımız 10 bini bulacak, her kabileden geliyorlar. | Open Subtitles | سوف يكون لدينا هذه الليلة عشرة ألاف رجل من كل القبائل |
Önde gelen bir kabileden olsa da | Open Subtitles | نعم انه ينتسب الى قبيلة قوية ولكنه يعمل تاجرا لدى إمرأة |
Galya'daki her kabileden bir esir alırdım ve bir tanesi kartal'ın yerini söyleyene kadar tek tek hepsini çarmıha gererdim. | Open Subtitles | كنت لآخذ رجل من كل قبيلة في جول و أصلبهم واحداً واحد حتي يعترف أحدهم بمكان النسر |
Wovoka adındaki Paiute şamanının kehânetleri telgraf sinyallerinden daha hızlı şekilde kabileden kabileye yayılıyor. | Open Subtitles | نبوئة بايوت الكاهن شامان تسمى وفافوكا انتشرت من قبيلة الي قبيلة اسرع من اشارة التلغراف |
Kızgın bir kabileden kaçtım, ve oklarını bana attılar, ve sonra ben... yeniden bağlandım, kaçırıldım lanet olası helikopterden atladım! | Open Subtitles | تمت مطاردتي من قبيلة غاضبة وتم أطلاق الأسهم عليّ وتم تقييدي مرة أخرى وأختطفت بعد ذلك |
Her kabileden bir savaşçı dövüşecek. Sadece bir tanesi kalana kadar | Open Subtitles | محارب من قبيلة يتقاتل حتى يتبقى واحد فقط |
- Korkmalı ama. Bu şey insanların hangi kabileden olduğuna bakmıyor. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يهمه أي عشيرة تكون |
Bu şey insanların hangi kabileden olduğuna bakmıyor. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يهمه أي عشيرة تكون |
Bu şey insanların hangi kabileden olduğuna bakmıyor. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يهتم ما عشيرة أنت من. |
Eğer sende onları oraya koyan kabileden biri değilsen en azından bir mezara gömülmeyi hak ediyorlar. | Open Subtitles | يستحقون جنازة لائقة على الأقل ما لم تكوني أحد أفراد القبيلة التي وضعتهم هناك |
kabileden biri Broadway seçmesine katıldığında yaparız. | Open Subtitles | نفعل ذلك عندما واحد من القبيلة يحصل على تجربة أداء في برودواي. |
Kuzeyli kabileden bir bayan bir Libyalı erkek yozlaşmış, soyunun yüz karası ama yine de bir Libyalı. | Open Subtitles | فتاة من القبيلة الشمالية رجلٌ ليبي فاسق، سمعته مشوّهة إلى دمه |
Hadi ama, sen 12 kabileden birindensin. | Open Subtitles | ساعدني، أنتَ من إحدى القبائل الإثنتي عشرة |
Yakında şefler seni başka kabileden birisiyle evlendirecekler. | Open Subtitles | قريبًا سيرتب زعماء القبائل زواجكِ من قبيلةٍ آخرى |