Ben hâlâ kendi kabilemi arıyorum. | Open Subtitles | وأنا ما زلت أبحث عن عشيرتي. |
Ben hâlâ kendi kabilemi arıyorum. | Open Subtitles | وأنا ما زلت أبحث عن عشيرتي |
Ben hâlâ kendi kabilemi arıyorum. | Open Subtitles | وأنا ما زلت أبحث عن عشيرتي |
Ben kabilemi kurtarmak isterken, sen tutmuş resim çektiriyorsun. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ قبيلتي , وأنت تلتقط الصور |
Ve sırada benim kabilemi karşıya geçiriyo'. | Open Subtitles | و سوف يصطحب قبيلتي حالاً |
Böylece yatağa düştüm ve bir ay sonra kalktığımda kendimi hastanede buldum ve diğer hastaları görünce kendi halkımı bulduğumu anladım, benim kabilemi. (Kahkahalar) Çünkü benim arkadaşlarım oldular, tek dostlarım çünkü tanıdığım az sayıda kişiler -- Yani, kimse bana çiçek ya da kart yollamadı, eğer bacağımı kırsaydım ya da hamile falan olsaydım, bir sürü gelirdi, ama bu defa sadece kendime gelmemi söyleyen birkaç | TED | لذلك أخذت إلى سريري لمدة شهر تقريبا، وعندما استيقظت لقد وجدت أني في المستشفىوعندما رأيت مرضى آخرين أدركت أنني قد وجدت شعبي، قبيلتي (ضحك) لأنهم أصبحوا أصدقائي الوحيدينأصبحوا أصدقائي لأن الناس القليلين الذين عرفتهمحسناً ، لم أعرفهم أرسلوا الكثير من البطاقات والورود.أعني أنه له كانت ساقي كسرت أو كنت مع طفل غمرته لكن كل ما حصلت عليه كان اتصالين تخبرني أن أرفع رأسي |