"kabinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكابينة
        
    • المقصورة
        
    • الحجرة
        
    • القمرة
        
    • الكابانا
        
    • كابينة
        
    • المهجعِ
        
    • في الكشكِ
        
    • في الكوخ
        
    • بالمقصورة
        
    kabinde bir boşluk var, insanları kaçınılmaz ölümün içine çekiyor. Open Subtitles وهناك فتحة داخل الكابينة الناس يمتصون منها إلي موت محقق
    4 tane ana kabinde, 2 tane mutfakta. Open Subtitles اربعة في الكابينة الرئيسية اثنان في المطبخ
    Öyleyse kabinde sadece yolcular ve seyrü sefer kutusu vardı. Open Subtitles إذاً الشيء الوحيد في المقصورة هو الركاب وحقيبة الملاحة ؟
    Tuvalete gittiğimde ayakta işiyormuş gibi görünmek için kabinde ayakkabılarımı ters çevirirdim. TED عندما كنت أذهب للمرحاض، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة
    Orta kabinde 4 kişi saydım, ama 6 olabilir. Open Subtitles انا أحصيت اربعة في القمرة الوسطي ويمكن ان يكونوا ستة
    kabinde uyandığında, kızın gitmiş olduğunu söylemiştin ama bu fotoğraf yalan söylediğini gösteriyor, dostum. Open Subtitles أنت قُلت، يا صديقي، بأنها رحلت عندما إستيقظت في "الكابانا"، إذًا، الصورة تؤكد أنك كنت تكذب.
    kabinde 8 yaşında şiddetli astım krizinde olan bir kız var. Open Subtitles لدينا طفلة بعمر 8 سنوات تعاني من أزمة ربو حادّة في كابينة المصعد العالقة
    - Seninle 3 numaralı kabinde buluşuruz. Open Subtitles سألقاكَ في المهجعِ الثالث
    - Arka kabinde. ACİL DURUM Open Subtitles هي قامت بالإبلاغ عنه . في الكابينة الخلفية
    Javed ölmeden önce kabinde ne konuştunuz? Hiçbir şey. Open Subtitles عن ماذا كنت تتحدث مع جافيد فى الكابينة قبل وفاته ؟
    Bu kabinde bütün gün şu radyoyu dinliyorum. Open Subtitles أنا استمع الى المذياع طوال اليوم هنا فى الكابينة
    Bu kabinde bütün gün şu radyoyu dinliyorum. Open Subtitles أنا استمع الى المذياع طوال اليوم هنا فى الكابينة
    Orada kabinde bunun hepsini yazan birisi olduğunu düşünemiyorlar. TED هل تعلم؟ انهم لا يتخيلون الشخص في المقصورة ، وكتابة كل شيء.
    kabinde uçarken gördünüz mü? Open Subtitles هل رأى أحدكم الزنبور و هو يحوم حول المقصورة ؟
    Arka kabinde iki kişi daha var. Open Subtitles اثنين يتحركون باستمرار في المقصورة الخلفية
    kabinde vatman dışında kimse bulunamaz. Open Subtitles اذا من أنت؟ لا أحد يسمح له بدخول تلك الحجرة غير السائق الفاشل
    - Arka kabinde. Open Subtitles ـ أين هو؟ ـ هى تبلغ عنه فى الحجرة الخلفية
    - Kırmızı kod! - Dini şarkılar söylüyordu. - Arka kabinde yangın var. Open Subtitles . ـ الرمز الأحمر, الرمز الأحمر . ـ حريق في الحجرة الخلفية
    Hank Gerrard kabinde değildi diyorum. Open Subtitles -أنا أقول أن "هانك جيرارد " لم يكن في القمرة
    kabinde, ama kapısı kilitli. Open Subtitles إنّها في الكابانا لكن الباب مُغلق
    Bir tane yakaladım, birinci sınıf kabinde. Open Subtitles حسنا .. واحد في كابينة الدرجة الاولى
    3 numaralı kabinde ne var? Open Subtitles ما هو المهجعِ الثالث؟
    Jack'i kabinde Jenny ile yalnız mı bıraktın? Open Subtitles أنت تَركتَ جاك بدون تدخّل في الكشكِ مَع جيني؟
    Aynız zamanda dün akşam benimle kabinde buluşacağını da söyledi. Open Subtitles و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية
    Kabin amirimiz ana kabinde kargaşa olduğunu haber verdi. Open Subtitles أبلغنا الضابط أن ثمة اضطراب بالمقصورة الرئيسية. ثمة نوع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more