"kablocu" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلكِ
        
    • رجل سلكِ
        
    • كابل
        
    • الكيبل
        
    • الكابل
        
    • رجلَ السلكَ
        
    Ama hala şansı olan Kablocu kızlar ve erkekler var! Open Subtitles لكن هناك الكثير مِنْ أولادِ السلكِ والبنات اللواتي ما زِلنّ عِنْدَهُم فرصة!
    - Kablocu! Open Subtitles -رجل السلكِ
    Kablocu! Open Subtitles رجل سلكِ!
    Kablocu! Open Subtitles رجل سلكِ!
    Bir elektrik hattına girdim bir uydu alıcıyı bozdum ve Kablocu bir adama rüşvet verdim. Open Subtitles تلصصت على شبكة كهربائية، شوّشت إرسال قمر صناعي، ورشوت عامل كابل.
    - Sovyet Kablocu adamlar. Open Subtitles -إنهما رجلا كابل روسيين
    Anna, gitmemiz gerek. Bay Kablocu, Open Subtitles علينا المغادرة يا اننا حسناً يا رجل الكيبل
    Kablocu elemandan bahsettiği an bir şeylerden şüphelendin. Open Subtitles كنت مشتبه بشيء منذو اللحظه التي ذكرت فيها عامل الكابل
    Kablocu ortalıkta yok. Ben ölmeden gelir umarım. Open Subtitles إنّ رجلَ السلكَ تأخر على الموعد أتمنّى بأنّ يصل الى هنا قبل أن أمُوتُ
    - Kablocu! Open Subtitles -رجل السلكِ
    - Kablocu! Open Subtitles -رجل السلكِ
    - Kablocu! Open Subtitles -رجل السلكِ
    Kablocu! Open Subtitles -رجل السلكِ
    Kablocu! Open Subtitles رجل سلكِ!
    Ev sahibini kim arayıp Kablocu çocuğun aşağılık bir herif olduğunu söylecek? Open Subtitles هل نتصل بالشركة لنخبرهم ان رجل الكيبل وغد ؟ . - لا
    Kablocu çocuk iç çamaşırlarını çalarken biber gazını da çalmadığına sevindim. Open Subtitles انا سعيدة ان رجل الكيبل لم يسرقه وهو يفتش في جارورك ليس مضحك
    Kablocu çocuk için kahve yaptım. Open Subtitles اوه لقد صنعت القهوه لعامل الكابل
    Rusya'da, Kablocu adam, evdeki her şeyi yer. Open Subtitles ففي (روسيا) يتمتع رجل الكابل بالسيطرة المطلقة على المنزل
    Ne yapmak gerektiğini biliyorum. Kablocu benim arkadaşım. Open Subtitles وجدت الحل إنّ رجلَ السلكَ صديق لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more