"kabul edersiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقبلي
        
    • أن تقبله
        
    • اقبلوا
        
    Gözaltına alınmanız için resmi bir özür alacaksınız ama bu arada umarım samimi pişmanlıklarımı kabul edersiniz. Open Subtitles سوف يصلك إعتذار رسمي لإحتجازكِ هنا ، ولكن في هذا الوقت فأنا آمل أن تقبلي إعتذاري الشخصي
    Umuyorum yardıma ihtiyaç duyduğunuz bu dönemde teklifimizi kabul edersiniz. Open Subtitles وأرجو أن تقبلي مسـاعدتي لك في هذا الوقت الصعب
    Umarım bu yardıma muhtaç, zor döneminizde, teklifimizi kabul edersiniz. Open Subtitles وأرجو أن تقبلي مسـاعدتي لك في هذا الوقت الصعب
    Ve bence eğer müvekkilinizin iyiliğini istiyorsanız teklifimi kabul edersiniz. Open Subtitles وفي رأيي، إذا كنت تود أن تفعل شيئا في مصلحة موكلك فيجب أن تقبله
    Sadece "Önerimi kabul edin" demiyor. Dediği şu: "Ya kabul edersiniz ya da..." Open Subtitles أنه لايقول اقبلوا بعرضي فقط أنه يقول اقبلوه والأ سوف
    Dünkü ziyaretimdeki halim için umarım özürlerimi kabul edersiniz. Open Subtitles ... زيارتي لك بالأمس كانت مزعجه اتمنى ان تقبلي اعتذاري
    Umarım özürlerimizi kabul edersiniz, yoldaş. Open Subtitles أتمنى أن تقبلي إعتذارنا أيتها الرفيقة.
    Umarım özrümü kabul edersiniz. Camelot'da misafirlerimizi öldürmeye çalışmayız genelde. Open Subtitles أرجو أنْ تقبلي اعتذاري فنحن لا نحاول عادة قتل ضيوفنا في "كاميلوت"
    Bayan Deborah, umarım kabul edersiniz. Open Subtitles آنسة ديبرا,أرجو أن تقبلي به
    Umarım özrümü kabul edersiniz. Open Subtitles وآمل أن تقبلي إعتذاري
    Umarım özrümü kabul edersiniz. Open Subtitles I ـ أأمل ان تقبلي اعتذاري.
    kabul edersiniz ya da etmezsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تقبله أو ترفضه
    kabul edersiniz ya da etmezsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تقبله أو ترفضه
    Elimizde koz olmazsa, o zaman teklifi kabul edersiniz. Open Subtitles إن لم نحصل على نفوذ حينها, اقبلوا العرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more