"kabul ediyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تقبل
        
    • هل تقبلين
        
    • هل تقبلون
        
    • أتقبلين
        
    • هل توافق
        
    • هل تعترفين
        
    • هل تقبلي
        
    • هل تعترف
        
    • هل تأخذ
        
    • تعترفي
        
    • أتقبل به
        
    • هل تتفق
        
    • هل ستقبل
        
    • ما ردّك على
        
    • هل تقري
        
    Siz, Charles, bu kadını karınız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبل تشارلي ،بهذه المرأة لتكن زوجتك المخلصه بالسراء والضراء
    Hermann Braun'u eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هيرمان براون هل تقبل بهذه المرأة كزوجة لك
    Siz, Rose, bu adamı kocanız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين روز بهذا الرجل ليكون زوجك المخلص
    "Siz, Violet Baudelaire... ...bu... Kont Olaf'ı hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين الزواج به زوجا شرعيا حتى الموت
    taşı fırlatmadan önce, kendinize sorun: Bunu kabul ediyor musunuz? TED قبل أن ترموا حجر , إسألوا أنفسكم : هل تقبلون هذا ؟
    Ve siz Carmen Collazo, Barnaby Caspian'ı... eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles وأنتي "كارمن كولازو".. أتقبلين ب"برنابي كاسباين" بأن يكون زوجك قانونيا ً
    Führer'im, sınırsız bir hareket serbestisiyle görevi üstlenmemi kabul ediyor musunuz? Open Subtitles سيدى الفوهرر , برلين على وشك السقوط هل توافق أن أتسلم المسؤولية مع حرّية التصرّف التامّة؟
    Operatör konuşuyor. Ödemeli bir telefon görüşmesi kabul ediyor musunuz...? Open Subtitles هنا السنترال، هل تقبل مكالمة ثمنها عليك من..
    "Siz, Kont Olaf bu kadını hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles , هل تقبل يا كونت اولاف ,أن تقبل هذه كزوجتك الشرعية فى الصحة والمرض وحتى الموت؟
    Anlaşmamız iki bin dolar. Çek kabul ediyor musunuz? Open Subtitles ألفان، هذا هو الأتفاق هل تقبل شيكاً بالمبلغ؟
    Bay Mancuso, önünüzde duran bu bayanı nişanlınız ve gelecekteki gelininiz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles سيد منكوسو هل تقبل بالسيدة اللتي امامك خطيبة وزوجتك مستقبلا؟
    Evet, belli oluyor. Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Open Subtitles نعم يبدو ذلك هل تقبل البطاقة الائتمانية ؟
    Ve siz, Regina Teresa Vasquez, bu adamı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles وأنت هل تقبلين يا ريجينا تيريزا فاسكيز اتخاذ هذا الرجل بأن يكون زوجك المخلص دائما؟
    İnsanların çizgi romandaki gibi öldüğünü kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين حقيقة أن يموت الناس كما في الرسومات؟
    Siz, Marjorie Bouvier, Homer Simpson`ı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلين يا (مارجري بوفييه) بـ(هومر ج. سمبسن)، ليكون زوجك شرعاً؟
    İyi ve kötü arasındaki savaşın dışında kjalmayı kabul ediyor musunuz? TED هل تقبلون أن تخرجوا خارج معركة الخير و الشر ؟
    Birbirinizi iyi ve kötü günde kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبلون بعضكما، فى السراء و الضراء؟
    Siz Nalan hanım, Erdem bey'i evliliğe kabul ediyor musunuz? Open Subtitles أنتى يا سيدة "نالان" أتقبلين السيد "أردم" زوجاً لكِ؟
    Ziyaret saatini uzatmayı kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل توافق على تمديد ساعات الزيارة؟
    Bu adamı gelecekteki kocanız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تعترفين بأن هذا الرجل هو زوجك مستقبلا؟
    Countess Ebba Sparre, peki siz Kont, Jakob Kazimir de la Gardie'yi eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles ‫كونتيسة (إيبا سباري) ‫هل تقبلي ‫الزواج من الكونت (جاكوب كازيمير) ‫(دي لا غاردي) ‫ليكون زوجكِ المخلص؟
    Ölü Ozanlar Derneği'ne üye olduğunuzu kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تعترف أنك جزء من مجتمع الشعراء الموتى؟
    Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تأخذ بطاقات ائتمان؟
    Bayan D'Agostino, önünüzde duran beyefendiyi nişanlınız ve gelecekteki eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles الأنسة داقوستينو،هل تعترفي بأن السيد الواقف قبلك بأنه خطيبك وزوج المستقبل؟
    Hayvan kabul ediyor musunuz? Open Subtitles أتقبل به كنزيل؟
    Chicago Polis Departmanını dava etmenin şirketinizin gelirinin büyük bir bölümünü karşıladığını kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تتفق بأن مقاضاة مركز شرطة شيكاغو كان مصدر دخل كبير لشركتكم؟
    - İstifamı kabul ediyor musunuz etmiyor musunuz? Open Subtitles - هل ستقبل استقالتي ام لا؟ - قبلتها
    Bayan, bu adamı gelecekteki kocanız olarak kabul ediyor musunuz? Open Subtitles أنسة، هل تقري بان هذا الرجل الواقف امامك زوجك مستقبلا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more