Yaptığımız hiçbir şey için ağır suç iddialarını kabul etmem. | Open Subtitles | أنا لن أقبل بأى تهمة من أجل شيء قد فعلناه |
Bir aktris olmak istiyorum ama... herhangi bir rolü kabul etmem. | Open Subtitles | أريد أن أصبح ممثلة و لكن لن أقبل بأي دور |
- Mütevaziliğe hakkı vardı. - Mütevaziliği kabul etmem. | Open Subtitles | بما يمكنه أن يتحمل بسخاء أنا لا أقبل السخاء |
kabul etmem gerekir ki bu masada oldukça ikna edici konuşmalar yaptınız. | Open Subtitles | لابد أن أعترف لك , بأنك قد نجحت بوضع عدد من الحجج المقنعة على هذا الطاولة |
Bayan Mercer, eski bir FBl memuru olarak... bunu kabul etmem çok zor. | Open Subtitles | سيدة ميرسر , كرجل سابق فى مكتب التحقيقات الفدرالي من الصعب قبول هذا |
Tanrım değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmem için sükunet değiştirebileceğim şeyler için cesaret aradaki farkı anlamam için akıl nasip et. | Open Subtitles | إلهى، إمنحنى السكينة لقبول الأشياء التى لا أستطيع تغييرها الشجاعة للتغيير هى الشئ التى أمتلكه |
İtiraz kabul etmem. Hadi pazarlık yapalım. | Open Subtitles | لن أقبل بأي أعذار يا آنسه داشوود دعينا نعهد على هذا الاتفاق |
Hayır, hayır. Onun kanlı oyunlarını kabul etmem. Git buradan, tatlım. | Open Subtitles | كلا كلا, لن أقبل رشوتك هيا يا حبيباتى, انصرفى |
Doğru alıcıyı bulabilirsek tabii. Aşağısını kabul etmem. | Open Subtitles | إذا وجدت الشارى المناسب أنا لن أقبل لأقل من هذا |
Hayır cevabını kabul etmem. Eve gir haydi. | Open Subtitles | . و لن أقبل منك أية أعذار ، تفضل بالدخول |
Hayır, hayır, beni onaylamıyorsun ve beni onaylamayan bir beyefendiden içki kabul etmem. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنت لا تتوافق معي ، وأنا لا أقبل المشروبات من السادة الذين لا يتفقون معي. |
Beni onaylamayan bir beyefendiden içki kabul etmem. | Open Subtitles | أنا لا أقبل المشروبات من السادة المعترضين. |
Hayır, hayır, beni onaylamıyorsun ve beni onaylamayan bir beyefendiden içki kabul etmem. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنت لا تتوافق معي وأنا لا أقبل المشروبات من السادة الذين لا يتفقون معي |
Başlarda senin bu deneylerine uyuz olmuştum ama kabul etmem gerek kendim hakkında çok şey öğrendim. | Open Subtitles | أتعرف لقد مللت من تجاربك في البداية, ولكن علي أن أعترف, لقد تعلمت الكثير |
Şunu kabul etmem gerekir ki, seninle evlenme fikrine hiç de sıcak değil gibi. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنها لم تبد مهتمة بفكرة الزواج منك |
Bana herşeyi açıkça söylemediğin sürece, bu görevi kabul etmem mümkün değil. | Open Subtitles | ما لم تكن على إستعداد لإخباري كل شيء لا أستطيع قبول هذه المهمة |
Tanrı, değiştiremeyeceğim şeyler olduğunu kabul etmem için huzur değiştirebileceklerimi değiştirmem için cesaret ve farkı anlamam için akıl verdi. | Open Subtitles | يمنحني الله الصفاء لقبول الأشياء أنا لا يمكن أن اتغير، والحكمة لمعرفة فرق. |
Hatta kalmaya karar verirsen artık seni görmeyi kabul etmem. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا تقرّر بقاء، أنا لن أوافق لرؤيتك أكثر. |
Onu ilgilendiren tek şey zekâsını kabul etmem. | Open Subtitles | ما يهمه هو أنني أعترف بذكائه و هذا سيكون كافياً |
Benim bile kabul etmem gerek bu benim baştan yaratma konusundaki jübilem olabilir. | Open Subtitles | حتّى أنا، يجب أن أقبل أن هذه تعتبر أغنية عودتي للساحة |
Ama bir daha yapmayacağımı kabul etmem gerekiyordu. | Open Subtitles | ولكن كان عليَّ أن أوافق أنني لن أفعل هذا مجددًا |
Bu genç ve güzel kadını hayata döndürmeyi kabul etmem hâlinde ödülüm ne olacak? | Open Subtitles | أيجب أن أُوافق على أعادة ،هذه المرأة الجميلة للحياة فماذا ستكون مكافئتي؟ |
korkakları kabul etmem, edemem yani senin kadar deli olmadığı için onu öldürdün katiller nereye gider Ahab? | Open Subtitles | لم أكن ولن اتقبل هذا لذا قتلته لانه لم يكن مجنوناً مثلك؟ لماذا قتله أيهاب؟ |
Çünkü, masraflarını karşılayamayacağımı düşündüğüm bir programa kabul edilmiştim... ama son dakikada bir burs teklifi aldım... ve sanırım kabul etmem gerekiyor. | Open Subtitles | لأنه تم قبولي في الجامعة والذي ظننت بأني لن استطيع تحمل تكاليفها لاكنهم عرضوا علي منحة، وأظن بأنه علي قبولها |
Asla birşeyi tamir edemeyeceğimi kabul etmem. | Open Subtitles | . انا لن أعترف , بأنه لا يمكنني أصلاح شئ |
Normalde ebeveynleri olmadan evime çocukları kabul etmem. | Open Subtitles | عادة لا أسمح للأولاد بالمجيئ إلى منزلي دون رقابة أهلهم |