"kabullenmelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقبل
        
    • تتقبل
        
    • تقبلي
        
    • تتقبّل
        
    • ان تتجاوزي
        
    • تتقبله
        
    Korkarım artık onun gittiği gerçeğini kabullenmelisin. Open Subtitles كدت أخشى ان لا تقبل الامر بواقعية.. لقد رحلت.
    Kişiliğini inkar etmektense kabullenmelisin. Analdan orala geçmek, AOG'nin anlamı yani. Open Subtitles من الأفضل تقبل من أنا على قتاله، الدخول المزدوج
    ben senin karınım. her şeyden önce beni kabullenmelisin. Open Subtitles يجب أن تقبل بي، امام كلّ هؤلاء
    Lisa'nın hapiste kalacağını kabullenmelisin. Open Subtitles عليك ان تتقبل حقيقة ان ليزا ستبقى في السجن
    Bazen herkesi kurtaramayacağımızı kabullenmelisin. Open Subtitles عليك ان تتقبل حقيقة انه احيانا لا نتمكن من انقاذ الجميع
    Şimdi başka türlü düşünmemiz gerekiyor. Bunu kabullenmelisin. Open Subtitles علينا أن نبدأ بالتفكير بطريقة مختلفة الآن عليك أن تقبلي بذلك
    Bence artık kaybettiğini kabullenmelisin. Open Subtitles أرى بأنّ عليكَ أن تتقبّل بأنّ هذا الأمر انتهى
    O halde sonuçlarını da kabullenmelisin. Open Subtitles حسنًا، فيتوجب عليك تقبل نتائجها.
    Onun düşündüğün gibi biri olmadığı gerçeğini kabullenmelisin artık. Open Subtitles عليك تقبل حقيقة أنه ليس .. - من تعتقدين ان يكون هو ؟
    Bir kaza geçirdin ve bunu kabullenmelisin. Open Subtitles تعرضت لحادث وعليك تقبل الوضع
    Kaderini kabullenmelisin. Open Subtitles يجب عليك ان تقبل قدرك
    Bunu senin yaptığını kabullenmelisin. Open Subtitles يجب عليك ان تقبل بانك انت
    kabullenmelisin. Open Subtitles عليك فقط تقبل الأمر
    Yalnız, aptal herifin tekisin ve bunu kabullenmelisin. Open Subtitles كولين، انت غبي وقبيح وعليك ان تتقبل ذلك
    Yalnız, aptal herifin tekisin ve bunu kabullenmelisin. Open Subtitles كولين، انت غبي وقبيح وعليك ان تتقبل ذلك
    Artık bunu kabullenmelisin. Open Subtitles عليك أن تتقبل ذلك.
    Eğer konu Mon-El'se, artık burada kalmayı seçtiğini kabullenmelisin. Open Subtitles "إذا كان هذا بخصوص "مون إل عليك بان تقبلي حقيقة أنه اختار البقاء هنا
    İltifatları kabullenmelisin, ufaklık.. Open Subtitles تقبلي المديح يا فتاة
    Onun ölümünü kabullenmelisin. Open Subtitles يجب أن تقبلي أنه مات.
    Ne olduğunu kabullenmelisin. Open Subtitles عليك أن تتقبّل ما أنت عليه.
    Ted ve Victoria'nın ilişkisini kabullenmelisin artık. Open Subtitles روبن .. يجب عليكِ ان تتجاوزي أمر تيد و فكتوريا
    Bak, duyması acı biliyorum, ama bunu kabullenmelisin, John. Open Subtitles اسمع، أعلمه أنه شيء قاس لكن عليك أن تتقبله يا "جون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more