"kabullenmesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقبله
        
    • قبول
        
    • لتقبله
        
    • تقبُّل
        
    • يتقبّل
        
    • تعلم قبولها
        
    kabullenmesi en zor anlar telefon görüşmesi, hastaneye yürümek ve kendi mutluluk hakikatimin beni yüzüstü bıraktığını fark etmekti. TED وكان هذا أصعب موقف، من المفترض بي تقبله: المكالمة الهاتفية، الذهاب للمستشفى، إدراكي أن إنجيلي الخاص للرخاء، قد خذلني.
    Bir insan kabullenmesi çok zor bir deneyim yaşadığında kişi bu olayı hatırlamayan farklı benlikler yaratabilir. Open Subtitles عندما يمر الشخص بشيء من الصعب جدا تقبله لذا يخترع شخصيات بديلة
    Başta zihin için kabullenmesi zordur. Open Subtitles في البداية كان من الصعب لعقلهم قبول أن هناك ...
    Hayatım boyunca, babamın beni sevip kabullenmesi için çabaladım. Open Subtitles طوال حياتي كافحت لكي أكسب حب و قبول أبي
    Şef, kabullenmesi zor biliyorum ancak oldukça eminim ki dışarı çıkmanızı istiyorsa olabileceğiniz en güvenli yer burası olur. Open Subtitles ... كابتن أعلم أن الأمر صعب لتقبله لكني أثق بذلك من صميم قلبي
    Lâkin kabullenmesi ne kadar zor olsa da büyük ve onurlu kralların saraylarında bile hainler vardır. Open Subtitles ولكن يصعُب كذلك تقبُّل أنّ ملكًا شريفًا وعظيمًا يكون له أعداء داخل مملكته.
    İnsanın sevmediği şeyi içmesi sevmediği şeyleri kabullenmesi sevmediği kişilerle görüşmesi Open Subtitles من الخطأ أن يشرب المرء ما لا يستسيغه, أن يتقبّل ما لا يرغب به, أن يقابل أشخاصًا لا يرتاح لهم
    Bir kölenin her daim yerini bilmek zorunda olması yapması öğretildiği için dayağı ve kırbacı kabullenmesi gerektiği fikrine karşı geldik! Open Subtitles تحدينا الفكرة .. أن العبد دائماً ما يجب أن يعرف مكانته وليس العصا والسوط التي تعلم قبولها
    Sağ olun, ama kabullenmesi zor olacak. Open Subtitles شكراً ،الامر فقط سيكون صعب علي تقبله
    kabullenmesi zor oldu. Open Subtitles لقد كان أمراً يصعب تقبله
    kabullenmesi zor bir konu. Open Subtitles إنه شيء يصعب تقبله
    Sandicot kabullenmesi zor bir konu. Open Subtitles (ساندكوت) موضوع يصعب تقبله
    Anak çekingen şempanzelerin kabullenmesi daha uzun sürecektir ve Emma ailenin dikkatini çekmeye başlıyor. Open Subtitles لكن سيتطلّب قبول الشمبانزي الأخجل المزيد من الوقت وتبدأ "إيما" بأخذ مجامع قلوب العائلة
    Bakın, kabullenmesi zor biliyorum. Open Subtitles أنظري، أعلم أنّه من الصعب قبول...
    kabullenmesi zor. Open Subtitles من الصعب قبول هذا...
    İkisinin de duygularını kabullenmesi biraz zaman almış. Open Subtitles إستغرق تقبُّل والديّ لأحـاسيسهمـا برهة من الوقت
    Tanrı'ya ve krala borçlu olmak gibi olmayacaktır ama gerçek bir sancak beyi olacaksa sorumluluğunu da kabullenmesi gerek, işte sınavı bu! Open Subtitles لن يحب أن يكون الفضل عليه للرب وللملك ولكن إذا كان سيصبح قائد حقيقي، يجب أن يتقبّل عِبئه ..
    Leo'nun senin artık Dan'le birlikte olduğunu kabullenmesi gerek. Open Subtitles حسناً، يجب على " ليو " أن يتقبّل واقعة أنك ِمع " دان " الآن
    Bir kölenin her daim yerini bilmek zorunda olması yapması öğretildiği için dayağı ve kırbacı kabullenmesi gerektiği fikrine karşı geldik! Open Subtitles تحدينا الفكرة .. أن العبد دائماً ما يجب أن يعرف مكانته وليس العصا والسوط التي تعلم قبولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more