"kadının aşkı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حب امرأة
        
    • حب إمرأة
        
    • حبّ إمرأةِ
        
    Ve her şey için yarıştılar fakat en çok da bir kadının aşkı için Tang Shen. Open Subtitles وكانوا يتنافسون في كل شيء لكن لا شيء أعنف من حب امرأة تانج هين
    Ve tek ihtiyacım olan da, iyi bir Hristiyan kadının aşkı ki gerçekten ,bu alçak gönüllü dünyadan tek mirasın, bu olduğunu anlıyorum. Open Subtitles وكل ما أرغب فيه هو حب امرأة مسيحية جيدة تفهم بحق أن أن المتواضعين سيرثون الأرض
    İyi bir kadının aşkı insanı mutlu eder. Open Subtitles حب امرأة طيبة يضعك على المسار الصحيح للسعادة
    Lucifer, bir kadının aşkı için, bana hizmet et. Open Subtitles إبليس ، كن في خدمتي حتى أحوز على حب إمرأة
    Asla değişeceğimi sanmıyordum, ama iyi bir kadının aşkı her şeyi mümkün kılıyor. Open Subtitles لم أعتقد أنه يمكنني أن أتغير و لكن دعني اخبرك حب إمرأة جيده يجعل أي شيئ ممكناً
    Dinle, tatlım. Erkeğin aşkı ile kadının aşkı arasında büyük fark var. Open Subtitles أصغِي يا طفلتي بين حبّ إمرأةِ و حبّ رجلِ هناك إختلاف ضخم
    "bir kadının aşkı hayatını değiştirdi." Open Subtitles "ولكن حب امرأة واحدة، والتي غيرت حياته"
    Çok güzel doğulu bir kadının aşkı var. Open Subtitles لدي حب امرأة شرقية فاتنة
    Karaktersiz bir kadının aşkı uğruna. Open Subtitles من أجل حب امرأة متخاذلة.
    Karaktersiz bir kadının aşkı için. Open Subtitles ! من اجل حب امرأة ضعيفة الشخصية
    İyi bir kadının aşkı gibi. Open Subtitles حب امرأة صالحة وما شابه
    Güzel bir kadının aşkı. Open Subtitles حب امرأة جيدة!
    Kral için değil bir lord için değil, şu Hanedanın bu Hanedanın şerefi için değil altın için değil, şan şöhret ya da bir kadının aşkı için değil diyar ve içinde yaşayanlar için. Open Subtitles ليس من اجل الملك أو لورد أو لشرف منزله أو منزل أخر. ليسَمنأجلالذهبأوالمجد ... أو حب إمرأة ...
    Tek ihtiyacın olan korkunç bir kadının aşkı. Open Subtitles كل ما كان بحاجةٍ إليه هو حب إمرأة فضيعة
    Dinle, tatlım. Erkeğin aşkı ile kadının aşkı arasında büyük fark var. Open Subtitles أصغِي يا طفلتي بين حبّ إمرأةِ و حبّ رجلِ هناك إختلاف ضخم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more