Ve buna göre kadın ve erkek hücresel ve moleküler seviyelerde birbirinden farklıdır. | TED | وما يعنيه هو أن الرجال والنساء مختلفون في كل شيء، حتى على مستوى الخلايا والجذيئات. |
Gerçek şu ki kelimenin tam anlamıyla aramızda Irak veya Afganistan gazisi olan 2.6 milyon kadın ve erkek var. | TED | في الواقع لدينا حرفيًا 2.6 مليون من الرجال والنساء الذين هم من قدامى الجنود في العراق أو أفغانستان وهم جميعًا بيننا. |
kadın ve erkek hakkında çok eski bir kitap, ve onların hayat boyunca ilişkileri | Open Subtitles | من أقدم الكتب عن الرجل والمرأة وعلاقاتهم خلال فترة حياتهم معاً |
Bu resim çekildiğinde, yaklaşık bin tane, kadın ve erkek çalışanı vardı. | Open Subtitles | فى وقت التقاط هذه الصورة كان يوظف الاف من الرجال و النساء |
Garnizonda, yardımcı olmaya hazır 5000'den fazla kadın ve erkek askerim var. | Open Subtitles | لديّ أكثر من 5000 رجل وامرأة في هذا الموقع العسكري جاهزون للمساعدة |
Bir kadın ve erkek vardı. | Open Subtitles | كان هناك رجل و امرأة |
Evliliğin ilk 3 gününde, kadın ve erkek... cinsel zevklerden uzak durmalılar. | Open Subtitles | فى الثلاثة أيام الأولى بعد الزواج الذكر والأنثى يجب على كلاهما الامتناع عن المتع الجنسية |
Şimdi, hangi kadın ve erkek ilişkisi bunu tavsiye eder? | Open Subtitles | أي نوع من علاقات الرجل و المرأة هذا الأمر يحددها؟ |
Diğer bir deyişle, kadın ve erkek girişimciler kısa sunumlarında benzer oranda yönelimci ve kaçınmacı bir dil kullanmışlardı. | TED | وبعبارة أخرى، كل من أصحاب المشاريع الرجال والنساء يستخدمون درجات متقاربة من لغة التنمية والسلامة في عروضهم الفعلية. |
Yüzlerce kadın ve erkek aynı kanserle birbirilerine bağlanıyorlar. | Open Subtitles | مئات من الرجال والنساء موصولين .. بنفس السلك |
Bir çok önemli kadın ve erkek geçmiştir buradan. | Open Subtitles | الكثير من الرجال والنساء مروا من خلال هنا. |
Üniseks araştırmalar, bunun kadın ve erkek çalışanlar arasında bir yakınlaşma doğurduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أظهرت الدراسات أن الحمامات المشتركة تساعد الرجال والنساء في توالد الألفه |
Tıpkı onun gibi kimlikleri bu kod tarafından korunan binlerce başka kadın ve erkek var. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الرجال والنساء مثله ممن محميون ضمن نظام هذا الرمز |
New York'ta ruh eşlerini arayan o kadar kadın ve erkek var ki. | Open Subtitles | جيل كامل من الرجال والنساء يجولون نيويورك باحثين عن شريك الأحلام الوهمي |
Eğer bize kadın ve erkek sembollerini göstermek için gönüllü olabilirsen, lütfen. | Open Subtitles | لو تتلطف وترينا رموز الرجل والمرأة من فضلك |
Bunun bir kadın ve erkek arasındaki aşkın en güzel ifade ediliş yolu olduğunu unutma. | Open Subtitles | تذكر فحسب إنه تعبير رائع عن الحب بين الرجل والمرأة |
kadın ve erkek arasındaki ilişki birbiriyle ettikleri özenli bir dansmış. | Open Subtitles | العلاقات بين الرجل والمرأة رقصه حذرة يرقصها كل منهما للاخر |
Bu gemideki yüzlerce kadın ve erkek görevlinin tek bir amacı var rüyalarınızı gerçekleştirmek | Open Subtitles | كل شخص من مئات الرجال و النساء فى الخدمة على هذه السفينة لديهم هدف واحد |
İlk yıl bitmeden hepsi, her kadın ve erkek bir tür... bir tür gezegen gücüne yenik düştüler. | Open Subtitles | قبل انتهاء العام الأول، جميعهم، كل رجل وامرأة لقوا حتفهم على يد قوة غريبة موجودة على هذا الكوكب |
Sadece kadın ve erkek vardı, yüzyüzeydiler. | Open Subtitles | فقط رجل و امرأة وجه لوجه |
Ama en başından beri üzerinde çalıştığımız ...her iki kadın ve erkek bakış açıları olmak zorunda. | Open Subtitles | ولكن مُنذ البداية، ما أفادنا هو الحصــول على وجهتي نظر كل من الذكر والأنثى. |
Bir kadın ve erkek yanyana oturamaz. | Open Subtitles | الرجل و المرأة لا يستطيعوا الجلوس معاً |
Şey, ben sadece bu güzel kadın ve erkek gösteriyorum bulmak için bir şey yok bile bile bu, | Open Subtitles | أنا فقط أري هؤلاء الرجال و السيدات هو مع أنه لا يوجد شيء ليجدوه |
Korkunç bir şey olduğun biliyorum ve manyağı donanmadan daha fazla kadın ve erkek kaybetmeden yakalamalıyız. | Open Subtitles | أعني، أنه أمر رهيب، و علينا أن نوقف هذا المهووس قبل فقدان المزيد من رجال و نساء البحرية. |
Bir çok kadın ve erkek senatoya derdini anlatıyor. | Open Subtitles | بعض من أقوى رجال ونساء مجلس الشيوخ حُرّكوا بوضوح. |