"kadınları ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • النساء و
        
    • و النساء
        
    • النساء والاطفال
        
    • نساء و
        
    • و نساء
        
    • النساء أو
        
    Kadınları ve sosisi bir kenara bırakırsak.... ...bunu burada da yapabiliriz. Open Subtitles حسنا، جانبا من النساء و النقانق، يمكنك أن تفعل ذلك هنا.
    Vietnam'a gittim, orada bana Kadınları ve küçük çocukları öldürmeyi öğrettiler. Open Subtitles ذهبتُ إلى فييتنام حيثُ علموني كيف أقتل النساء و الأطفال الصِغار
    Herkes ağladı. - Bombalar Kadınları ve çocukları öldürüyor! Open Subtitles إنهم قتلة مجرمون يقتلون النساء و الأطفال.
    Bu savaş ve her gün öyle kararlar veren Kadınları ve erkekleri desteklemeliyiz. Open Subtitles هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم
    Yerini al! Bir milim gerileme. Kadınları ve çocukları koruyun. Open Subtitles ابق العلم خفاقا واحموا القلعة وحافظوا على النساء والاطفال
    - Masum insanları öldürüyor, Kadınları ve çocukları. Open Subtitles -إنه يقتل إناس أبرياء، نساء و أطفال
    Kadınları ve çocukları öldürdüm, onlara eziyet ettim, sırf çığIıklarını duymak için. Open Subtitles قتلت النساء و الأطفال, تعذيب الأباء و الأزواج لسماع صيحاتهم
    Yaşları ilerledikçe, vücutları Kadınları ve içkiyi kaldıramaz oluyor ama kumara devam ediyorlar. Open Subtitles كلما تقدم بهم السن ,فان أجسامهم لا تعود قادرةً على مجاراة النساء و الشرب لكن الأمر لا ينطبق على القمار
    Jessie'ye Cyrus'un Kadınları ve çocukları toplamasını istediğini söyledim. Open Subtitles اخبرت جيسي ان سايرس اراد منها ان تجمع النساء و الاطفال
    Flake'nin Kadınları ve çocukları, eşlerinin yanlarında getirdikleri ganimetten dolayı memnun oluyorlardı. Open Subtitles النساء و الأطفال في الفايكينج يبتهجون بالغنائم الثمينة
    Kadınları ve çocukları gönderin, ben de ne yapabileceğime bir bakayım. Open Subtitles أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه
    Ama yalvarırım Kadınları ve çocukları kurtarın. Open Subtitles أنا سأبقى ، لكني أترجاك أن تترك النساء و الأطفال لكي سنقدوا
    York, ülkeme yapılan her saldırının başlangıç noktasıydı ve o soylu kuzen masum İskoçları şehrin duvarlarına asmıştı hatta Kadınları ve çocukları bile. Open Subtitles يورك كانت نقطة الإنطلاق لأى إجتياح لبلادى. إبن العم هذا أعدم أسكتلنديين أبرياء منهم النساء و الأطفال على حوائط هذه المدينة.
    Her şeyi. Kadınları ve içkiyi... Open Subtitles نا أعرف كل شيئ النساء و شرب الخمرٍٍ
    Sevdiğin adam Kadınları ve çocukları öldürdü Open Subtitles الرجل الذي تعاشرينه يهوي قتل النساء و
    Erkekleri, Kadınları ve çocukları öldürün. Open Subtitles أقتلوا الرجال و النساء و الأطفال
    Benin babam silahları, Kadınları ve içkiyi severdi. Open Subtitles أبي يحبّ الأسلحة، الشراب و النساء
    Yaşlıları saklasanız iyi olur, Kadınları ve bebekleri. Open Subtitles من الافضل ان نخبأ الشيوخ النساء والاطفال
    Kadınları ve çocukları öldürdük demişti. Open Subtitles لقد قتلنا نساء و أطفال
    Dedi ki; "yeni bir gezegen bulacağım, daha iyi yemekler, daha güzel Kadınları ve daha çılgın uyuştucuları olan bir yer. Open Subtitles وقال, "سوف أجد كوكب جديد فيه طعام أفضل و نساء أجمل ومخدرات أكثر جنوناً."
    Tabii masum Kadınları ve çocukları öldüren biri bunu telafi edebilir, değil mi? Open Subtitles من هذا الشخص الذي يقتل .. . من اجل بعض النساء أو بعض الأطفال أو على هذا الطريق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more