Başkan iyiliğe inanmasa da savunmasız Kadınları ve çocukları vuracak değildir. | Open Subtitles | بقدر ما هو الرائد آثم، فأنه لن يطلق النار على النساء والأطفال العزَل |
Ev sahibi, Kadınları ve çocukları evlerinden ediyorsun. | Open Subtitles | يا مالك العقار، أنت تطرد النساء والأطفال من منازلهم |
Ve Jacques, Kadınları ve çocukları öldürmekten hoşlanmam, ama bu gerekiyorsa yaparım. | Open Subtitles | و جاك, لا أحب قتل النساء والأطفال لكننيّ سأفعل إذا إطررت |
Herkes ağladı. - Bombalar Kadınları ve çocukları öldürüyor! | Open Subtitles | إنهم قتلة مجرمون يقتلون النساء و الأطفال. |
Kadınları ve çocukları öldürdüm, onlara eziyet ettim, sırf çığIıklarını duymak için. | Open Subtitles | قتلت النساء و الأطفال, تعذيب الأباء و الأزواج لسماع صيحاتهم |
Kadınları ve çocukları tünele indirmeyi deneyebilirim... ama ne zaman geleceğinizi bilmeliyim. | Open Subtitles | يمكنني ان احاول ان اذهب بالنساء و الاطفال الى النفق لكن يجب ان اعرف متى ستتدخلون |
Yerini al! Bir milim gerileme. Kadınları ve çocukları koruyun. | Open Subtitles | ابق العلم خفاقا واحموا القلعة وحافظوا على النساء والاطفال |
Bir kaç ay önce Arayıcı'ya yiyecek ve kalacak yer verdiler diye silahsız Kadınları ve çocukları öldürmüşler. | Open Subtitles | نساء وأطفال غير مسلحين لأنهم اعطوني طعام وملجأ في الاشهر الفائته؟ |
Hoss, Auschwitz'de Kadınları ve çocukları öldürdüğü tüm o süre müddetince kamptan sadece bir kaç metre ötede ailesiyle beraber yaşıyordu. | Open Subtitles | طوال الوقت كان "هيس" يقتل "النساء والأطفال في "آوشفيتس وكان يعيش مع عائلته أيضا على بُعد ياردات فقط من المعسكر الرئيسي |
Yiyeceklerimizin geri kalanını Locksley'e götürmeliyiz biz onların yiyeceklerini getirene kadar Kadınları ve çocukları... | Open Subtitles | نحن يجب أن نأخذ بقيّة تجهيزاتنا إلى لوكسلي التي ستبقي النساء والأطفال أحياء حتى عودتنا |
Kadınları ve çocukları denizaltıya bindirip buradan gönderin. | Open Subtitles | أركب النساء والأطفال الغوّاصة وأخرجهم من هنا |
Kadınları ve çocukları dövmeye senin zamanında babalık mı deniyor? | Open Subtitles | ضرب النساء والأطفال... أهذا ما يدعونه بالأبوة هذه الأيام ؟ |
Kadınları ve çocukları da ön tarafa almalıyız. | Open Subtitles | جلب النساء والأطفال إلى الجزء الأمامي الطائرة. |
Dinleyin. Kadınları ve çocukları toplamanızı istiyorum. | Open Subtitles | اسمعوا، أريدكم أن تجمعوا النساء والأطفال |
Flake'nin Kadınları ve çocukları, eşlerinin yanlarında getirdikleri ganimetten dolayı memnun oluyorlardı. | Open Subtitles | النساء و الأطفال في الفايكينج يبتهجون بالغنائم الثمينة |
Kadınları ve çocukları gönderin, ben de ne yapabileceğime bir bakayım. | Open Subtitles | أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه |
Ama yalvarırım Kadınları ve çocukları kurtarın. | Open Subtitles | أنا سأبقى ، لكني أترجاك أن تترك النساء و الأطفال لكي سنقدوا |
York, ülkeme yapılan her saldırının başlangıç noktasıydı ve o soylu kuzen masum İskoçları şehrin duvarlarına asmıştı hatta Kadınları ve çocukları bile. | Open Subtitles | يورك كانت نقطة الإنطلاق لأى إجتياح لبلادى. إبن العم هذا أعدم أسكتلنديين أبرياء منهم النساء و الأطفال على حوائط هذه المدينة. |
Kadınları ve çocukları tünele indirmeyi deneyebilirim... ama ne zaman geleceğinizi bilmeliyim. | Open Subtitles | ان كنتم تسمعونني اعلم انكم قادمون يمكنني ان احاول ان اذهب بالنساء و الاطفال الى النفق |
Kadınları ve çocukları taciz edenlere rahat nefes aldırmayız. | Open Subtitles | لانتساهل ابدا مع من ينتهك حرمة النساء والاطفال |
Kadınları ve çocukları bile öldürdüler. | Open Subtitles | كان هناك نساء وأطفال اقتادوهم هناك |
Jürinin de sahte bir avukattan daha fazla nefret ettiği bir şey varsa, o da dul Kadınları ve çocukları soyan bir sigorta şirketidir. | Open Subtitles | ولو كانَ هنالكَ شيء يكرهونه هيئة المُحلّفين ، أكثر من محامٍ محتال فهو أن شركة تأمين .تسرق أرامل وأطفالهم |
Kadınları ve çocukları katletmeyi planlayabilen ve evine gidip rahatça uyuyabilen bir adamı yakalamak zor. | Open Subtitles | الرجل الذي يخطط لقتل جماعي للنساء والأطفال ومن ثم يعود الى منزله وينام بعمق هذا النوع من الرجال يصعب وبدرجة عالية الإمساك به |
Jessie'ye Cyrus'un Kadınları ve çocukları toplamasını istediğini söyledim. | Open Subtitles | اخبرت جيسي ان سايرس اراد منها ان تجمع النساء و الاطفال |