"kadar şaşırdığımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • دهشتي
        
    Seni gördüğüme ne kadar şaşırdığımı bilemezsin. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك بمدى دهشتي عندما رأيتك
    Gerçekte kim olduğunu öğrenince, ne kadar şaşırdığımı tahmin edebilirsiniz. Open Subtitles طبعاً رح تفهمي دهشتي لما عرفت مين هو كان
    O meslektaşa bakıp da senin yüzünü gördüğümde ne kadar şaşırdığımı hayal edebilirsin. Open Subtitles بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ
    "Botanik Bahçelere Destek Veren Kadınlar"ın üye listesinde adınızı görünce, ne kadar şaşırdığımı tahmin edemezsiniz. Open Subtitles تصورى دهشتي عندما نظرت إلى قائمة عضوية رابطة العناية النسائية بالحدائق النباتية ورأيت إسمك
    Seni görüp görmediğimi sormak için benimle bağlantıya geçtiklerinde ne kadar şaşırdığımı tahmin edebilirsin. Open Subtitles لكَ أن تتخيّل قدر دهشتي حينما إتّصلوا بي طالبين منّي مقابلتكَ.
    Bu yüzden, seni görüp görmediğimi sormak için benimle iletişime geçtiklerinde ne kadar şaşırdığımı tahmin edersin. Open Subtitles لكَ أن تتخيّل قدر دهشتي حينما إتّصلوا بي طالبين منّي مقابلتكَ.
    Benim oturma odamda, kanepemde bir grup insanı seks yaparken gördüğümde ne kadar şaşırdığımı bir tahmin et. Open Subtitles تخيل دهشتي حين رأيت أناس يمارسون الجنس في غرفة معيشتي و على أريكتي
    Yeni anlaşmamızın ruhu gereğince bu fikri bulmuş olmana ne kadar şaşırdığımı gizleyeceğim. Open Subtitles و تكريماً لروح إتفاقنا الجديد سأخفي دهشتي أنك أنت من توصل إليها
    D.C.'de yaşadığını öğrenince de ne kadar şaşırdığımı tahmin edebilirsin sanırım. Open Subtitles وربما يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما اكتشفت أنه فعلا يعيش هنا في العاصمة
    Dolayısıyla seni orada onu öperken gördüğümde... ne kadar şaşırdığımı tahmin edersin. Open Subtitles لذا تخيّل دهشتي لرؤيتك هناك تقبّلها.
    Şirketten ayrıldığını öğrenince ne kadar şaşırdığımı bir bilsen. Open Subtitles تخيل دهشتي عندما عرفت أنك تركت الشركة.
    Yamyamın seni çok istediğini öğrendiğimde ne kadar şaşırdığımı tahmin et. Open Subtitles تخيل دهشتي عندما اكتشفت "إلى أي درجة يريدك "كانيبال
    Yamyamın seni çok istediğini öğrendiğimde ne kadar şaşırdığımı tahmin et. Open Subtitles تخيل دهشتي عندما اكتشفت "إلى أي درجة يريدك "كانيبال
    Onu kimin temsil ettiğini öğrendiğimde ne kadar şaşırdığımı tahmin edemezsin. Open Subtitles لذا تخيلي دهشتي عندما أكتشفت
    Ulusal Güvenlik Teşkilatı sizden saniyeler önce Muhammed Kalabi'yle ilgili aradığında ne kadar şaşırdığımı tahmin edersiniz. Open Subtitles تصور دهشتي عندما اتصلت بي وكالة الأمن القومي بخصوص (محمد كلابي) قبل دقائق فقط من اتصالك
    Burada Berlin'de olduğunu öğrenince ne kadar şaşırdığımı tahmin edersin. Open Subtitles تصور دهشتي لعلمي (بوجودك هنا في (برلين
    Ne kadar şaşırdığımı tahmin edin. Open Subtitles تخيل دهشتي
    Ne kadar şaşırdığımı tahmin edin. Open Subtitles تخيل دهشتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more