| Ankesörlü telefondan polisi aramak için şehre dönene kadar bekledim. | Open Subtitles | انتظرت حتى عدت إلى المدينة لاتصل بالشرطة من هاتف عمومي |
| Ben de gerçek teknolojinin bir demosunu yapmak için şu ana kadar bekledim. | TED | لذا انتظرت حتى اليوم لكي اخرج بالعرض الحقيقي للتكنولوجيا التي اصبحت واقعا |
| Ertesi sabah Aidan'ı dükkandan arayıp ne kadar özlediğimi söylemek için medeni bir saate kadar bekledim. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي انتظرت حتى ساعة ائقة للاتصال ايدين واقول له كم فاتني له. |
| Kahretsin! 19. yüzyıla kadar bekledim. | Open Subtitles | يا للجحيم, أنا إنتظرت حتى القرن التاسع عشر ماذا حدث؟ |
| Sesini duymak için ne kadar bekledim tahmin edemezsin. | Open Subtitles | لا تعرف كم أنتظرت حتى أسمع صوتك |
| Sağlık görevlileri onu çıkarana kadar bekledim. | Open Subtitles | بقيت حتى جاء المُسعفون وأخرجوها |
| Uykuya dalana kadar bekledim ve bütün gece boyunca çılgınlıkları kulağına fısıldadım. | Open Subtitles | أنتظر حتى ينام، ثم أهمس في أذنه طوال الليل |
| Bekledim, bekledim ve bir yumurtam kalana kadar bekledim. | Open Subtitles | وانتظرت وانتظرت وانتظرت حتى بقيت دي بيضة واحدة. |
| Aldım. Bir dahaki sefere ayıcık şekerlerini bitirene kadar bekledim. | Open Subtitles | لقد تعلمت،، في المرة التالية،، انتظرت حتى ابتلعت غضبها الدبق،، امم |
| şu anda anlıyorum, genç ve istekli olmanın nasıl bir şey olduğunu, ama ben evlenene kadar bekledim, babanda öyle, ve bu şekilde çok daha güzeldi. | Open Subtitles | أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج |
| Sağlıkçılar gelene kadar bekledim ve sonra sınava gerçekten girmek istediğim için koşarak geldim. | Open Subtitles | لذا انتظرت حتى وصل المسعفين ثم ركضت إلى هنا لأني أريد حقا أخذ هذا الاختبار |
| ...zira bütün finansal servetimi tüketene kadar bekledim iş tekliflerini bile geri çevirdim; | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى استنفذت كل مصادري المادية ورفضت الوظيفة |
| Son kişi çıkana kadar bekledim. Patlamanın seni öldürmeyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | انتظرت حتى خروج آخر شخص، كنت أعرف أنّ الانفجار لن يقتلك. |
| Heyecana kapıldım. Ayrıca o gidene kadar bekledim. | Open Subtitles | لقد تحمست بالإضافة إلى أني انتظرت حتى غادرت |
| Ne? Heyecana kapıldım. Ayrıca o gidene kadar bekledim. | Open Subtitles | لقد تحمست بالإضافة إلى أني انتظرت حتى غادرت |
| 2010'da, bahar turuna çıkana kadar bekledim. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى رحل في جولته الكهنوتية في ربيع 2010 |
| Doğum gününe kadar bekledim, çünkü evden bir süre çıkmayacağını tahmin etmek zor değildi. | Open Subtitles | إنتظرت حتى عيد ميلادك فكرت أنك لن تتخلصي من المنزل |
| Fakat Kara Taş'ı ortadan kaldırmam için bu zamana kadar bekledim. | Open Subtitles | و لكني لكي أقضي أولاً على منظمة الحجر الأسود إنتظرت حتى هذه اللحظة |
| "30 gece boyunca, Bürgerbraukeller'e kapatılana kadar bekledim. | Open Subtitles | لثلاثين ليلة قد إنتظرت حتى حتى تم إخراطي في قاعة الجعة |
| Park yeri boşalana kadar bekledim. | Open Subtitles | أنتظرت حتى يفرغ مكان الوقوف |
| Sağlık görevlileri onu çıkarana kadar bekledim. | Open Subtitles | بقيت حتى جاء المُسعفون وأخرجوها |
| Böyle hoş bir yere gelmek için bir sevgili bulana kadar bekledim. | Open Subtitles | كنت أنتظر حتى أجد صديقة . من أجل الذهاب إلى مثل هذا المكان الجميل |
| Uykuya dalana kadar bekledim ve sonra çantasını açtım. | Open Subtitles | وانتظرت حتى استغرق في النوم وذهبت لحقيبته |
| Adlon'da saat 10:00'a kadar bekledim. | Open Subtitles | لقد أنتظرت عند أدلون حتي الساعة 10 |
| Bekleyebildiğim kadar bekledim. | Open Subtitles | لقد إنتظرت بقدر ماأستطيع |