Askeri protokolleri başlattık, ancak şu ana kadar bir şey yok. | Open Subtitles | لقد كنا نجري بروتوكولات عسكرية، ولكن لا شيء حتى الان |
Şu ana kadar bir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء حتى الان |
Şu ana kadar bir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء حتى الان |
Sam ve Bud çok iyi araştırıyorlar ama şu ana kadar bir şey yok. Laboratuar sonuçlarına bakıyordum. | Open Subtitles | سام وباد يراقبونها جيداً لكن لا شىء حتى الأن |
Sonra 06:18'e kadar bir şey yok. | Open Subtitles | و بعد ذلك لا شىء حتى 6.18 |
Birkaç ay önce birçok kez birbirlerine e-posta yollamışlar.Sonrasında Sam'in öldürüldüğü gece yollanan e-postaya kadar bir şey yok. | Open Subtitles | -ومن ثمّ لا شيء حتى ليلة مقتل (سام ). -وماذا تقول تلك الرسالة؟ |
Şu ana kadar bir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن. |
6:46'ya kadar bir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء حتى الـ 6: 46. |
Şuana kadar bir şey yok efendim. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن. |