"kadar güzel olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم أنتِ جميلة
        
    • كم أنت جميلة
        
    • كم كانت جميلة
        
    • نعمة شبابكم
        
    • مدى جمال
        
    • مدى جمالك
        
    • كم كان لطيفاً
        
    • كم هو جميل
        
    • كم هي جميله
        
    • كيف هو جيد
        
    • أنكِ جميلة
        
    Tamam, şimdi gözlüğünü çıkar, saçlarını sal ve ne kadar güzel olduğunu bilmiyormuş gibi davran. Open Subtitles حسناً، الآن انزعي النظارات وأسدلي شعركِ وتصرفي كأنكِ لا تعلمين كم أنتِ جميلة
    Ne kadar güzel olduğunu bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles أنتي لا تعلمين كم أنتِ جميلة ألأيس كذلك؟
    Şimdi o sahneye çık ve onlara ne kadar güzel olduğunu göster. Open Subtitles لذا أذهبي إلى المسرح الآن... وأريهم كم أنت جميلة
    Sana ne kadar güzel olduğunu söyleyen oldu mu? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل ، كم أنت جميلة ؟
    Ne kadar güzel olduğunu hatırladım. Babamla yemeğe giderken giydiği giysileri. Open Subtitles أتذكّر كم كانت جميلة وهى ترتدى ملابسها للخروج فى المساء مع أبى
    Hatta daha basiti, çocuğunuza veya kardeşinize bir çift dürbün alın veya kuş kitabı ve kuşların ne kadar güzel olduğunu anlamalarına izin verin. TED وحتى أبسط من ذلك، يمكنكم أن تشتروا لأبنائكم أو أشقائكم منظارًا مقربًا أو كتابًا عن الطيور وتتركوهم يدركون ويقدرون مدى جمال هذه الطيور.
    Bu kıyafetle ne kadar güzel olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن مدى جمالك في هذه البدلة؟
    Bırak da ne kadar güzel olduğunu hatırlatayım. Open Subtitles اسمحي لي بتذكيرك كم كان لطيفاً
    Eski filmlerinin hepsini bu şekilde seyretmenin ne kadar güzel olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني وصف كم هو جميل.. أن نرى كل أفلامها.. بهذه الطريقة.
    - Ve sana şunu söyleyeyim, o pisliklerin hiçbiri ...onun ne kadar güzel olduğunu göremiyor, yani bilirsin detaylara takılıp ayak tırnakları, sırt kemiği gibi. Open Subtitles وعلي أن اخبرك أني مرضت , من حقيقه أنه لا يوجد أحد من أولئك الحمقى لم يلاحظ كم هي جميله
    Uzun bir süre seks yapmadığın zaman, ne kadar güzel olduğunu unutuyorsun Open Subtitles هل تعرف عندما لا تمارس الجنس لفتره تنسى نوعا ما كيف هو جيد
    Cidden o kadar güzel olduğunu mu düşünüyorsun. Open Subtitles لابد و أنكِ تظنين أنكِ جميلة.
    Hayır. İçeri girip ne kadar güzel olduğunu görünce bunu sana söylemek istedim. Open Subtitles لا، دخلت لهنا ورأيت كم أنتِ جميلة وكان عليّ إخباركِ
    Baban, ne kadar güzel olduğunu görene kadar bekle. Open Subtitles أنتظري حتى يُشاهد والدكِ كم أنتِ جميلة.
    Ne kadar güzel olduğunu söylemiştim, seni ne kadar çok sevdiğimi. Open Subtitles كنت أقول لكِ كم أنتِ جميلة و كم أحببتكِ
    Sana ne kadar güzel olduğunu hiç söylemedim. Open Subtitles ليس لديَّ ما أوصف به بعد كم أنتِ جميلة
    Sana daha önce ne kadar güzel olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل قلت لكِ سابقاً ، كم أنت جميلة ؟
    Bu gece ne kadar güzel olduğunu daha önce söylemeliydim. Open Subtitles حرى أن أخبرك كم أنت جميلة الليلة
    Ne kadar güzel olduğunu unutmuşum. Open Subtitles كدت أنسى كم أنت جميلة
    Orada, ne kadar güzel olduğunu görebileceğini düşündü. Open Subtitles حيث اعتقدت أن بإمكانها رؤية نفسها كم كانت جميلة بحق
    Steroidlerden önce ne kadar güzel olduğunu unutuyor insan. Open Subtitles لقد نسيت كم كانت جميلة قبل تناولها الستيرويد
    - Geceleri buranın ne kadar güzel olduğunu hiç görmemiştim. Open Subtitles لم أر مدى جمال المكان هنا في الليل
    Aslında sana baktığımızda sadece ne kadar güzel olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles كلا كلا, في الحقيقة كل مانفكر به عندما ننظر إليك هو مدى جمالك
    Bırak da ne kadar güzel olduğunu hatırlatayım. Open Subtitles اسمحي لي بتذكيرك كم كان لطيفاً
    Janie, buradaki ışığın ne kadar güzel olduğunu unutmuşum. Open Subtitles جاينى,لقد نسيت كم هو جميل الضوء فى الخارج هنا
    Ben bilirim. Kızın ne kadar güzel olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles اعلم ذلك انت ترى كم هي جميله تلك المراه
    Sana birlikte olduğumuzda herşeyin ne kadar güzel olduğunu ve seni ne kadar mutlu edeceğimi göstereceğim. Open Subtitles .أنا سأثبت لك كيف هو جيد أن نكون معا . وكم أنا استطيع جعلك سعيده، كلير
    Seninle ilk tanıştığım günkü kadar güzel olduğunu. Open Subtitles أنكِ جميلة كأول يوم قابلتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more