"kadar geç saatte" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت متأخر
        
    • بهذا الوقت المتأخر
        
    • متأخرا
        
    • بوقت متأخر
        
    • في هذا الوقت المتأخّر
        
    • لهذا الوقت المتأخر
        
    Haftada üç kez, bu kadar geç saatte kiminle görüşüyor? Open Subtitles إنه في وقت متأخر ثلاثة أيام في الأسبوع. بمن يجتمع؟
    Merak ettim de, o kadar geç saatte niye onun evindeydin? Open Subtitles نتساءل فقط لماذا كنت في منزله في وقت متأخر من الليل
    Hayır, sadece... Bu kadar geç saatte kimseyi beklemiyordum. Open Subtitles كلا كنت لم أتوقع رؤيتك بهذا الوقت المتأخر
    Bu kadar geç saatte kim arıyor? Open Subtitles من يتصل متأخرا ؟
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim ama yarın sabah seninle görüşmem gerekiyor. Open Subtitles أسفة على الإتصال بوقت متأخر لكن من الضروري أن أجتمع معكِ في الصباح
    Bu kadar geç saatte yolu arabalarla paylaşmaya pek alışık değilim de. Open Subtitles لم أعتد على رؤية السيّارات على هذا الطريق في هذا الوقت المتأخّر.
    Ailen bu kadar geç saatte burada olduğunu biliyor mu Hunter? Open Subtitles أيعرف والديكِ أنكِ هنا لهذا الوقت المتأخر ؟
    - Hayır, teşekkürler. Hayır, bu kadar geç saatte ne yapıyorsun demek istedim? Open Subtitles لا شكرا ماذا كنت تفعل فى وقت متأخر كهذا ؟
    Bu kadar geç saatte seni evden aradığım için üzgünüm ama ilginç bir tesadüf duymak ister misin? Open Subtitles آسف للإتصال ببيتك في وقت متأخر لكنك ستودين سماع مصادفة ممتعة
    Bu kadar geç saatte nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين انت ذاهب هذا في وقت متأخر من الليل؟
    Neden buraya bu kadar geç saatte gelmemizi istediniz? Open Subtitles لماذا يطلب منا أن يأتي في وقت متأخر جدا؟
    Bu kadar geç saatte aradığım için üzgünüm, yarın sana bir öğlen yemeği ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles انظري، آسف لاتصالي في وقت متأخر جداً، أود أن أدعوك على الغداء غداً؟
    Bu kadar geç saatte ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى وقت متأخر كهذا ؟
    Sen aradın, seni bu kadar geç saatte burada bulacağımı sanmazdım. Open Subtitles هو من إتصل بي ، لم أكن متأكدا أني سأجدك هنا بهذا الوقت المتأخر
    - Bu kadar geç saatte geldiğin için sağ ol. Open Subtitles -مرحباً . -شكراً على مجيئك بهذا الوقت المتأخر .
    Bu kadar geç saatte kim arıyor? Open Subtitles من يتصل متأخرا ؟
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim.. Open Subtitles أعتذر لاتصالي متأخرا
    Bu kadar geç saatte rahatsız ettiğim için kusuruma bakma. Open Subtitles آسف على المرور بوقت متأخر
    İyi geceler Bay Cicero. Bu kadar geç saatte sizi buralara kadar getirdiğimiz için kusura bakmayın. Open Subtitles مساء الخير يا سيد (سيسرو) آسف لإحضارك هنا بوقت متأخر
    Bu kadar geç saatte gelmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لك على السماح لي بالزيارة في هذا الوقت المتأخّر جدًّا.
    Bu kadar geç saatte ayakta olmamalısın. Open Subtitles لا يجب أن تسهري لهذا الوقت المتأخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more