Buraya kadar geldik ve hayatımı boş yere riske attık. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا وخاطرتُ بحياتي لأجل لا شيء. |
Buraya kadar geldik. Sandviçimi alacağım. | Open Subtitles | لا، جئنا إلى هنا سأحصل على الشطيرة |
Buraya kadar geldik. Sandviçimi alacağım. | Open Subtitles | لا، جئنا إلى هنا سأحصل على الشطيرة |
Sakın pes etme bebeğim Krallar biliyorki buraya kadar geldik | Open Subtitles | لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب |
Buraya kadar geldik en azından bir bakmayalım mı? | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة من الأفضل أن نتفحصه |
Sakin, tatlım. Buraya kadar geldik. | Open Subtitles | تمهل، عزيزي، لقد تجاوزنا الحد. |
"Buraya kadar geldik" derken? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ب"تجاوزنا الحد"؟ |
Buraya kadar geldik ve bana bir mesaj bile atmadan bırakıp gidiyor musun? | Open Subtitles | قطعنا كل هذه المسافة و أنت تتركني وحدي بكل بساطة بدون أن ترسل حتى رسالة نصية ؟ |
Onu kurtarmak için buralara kadar geldik ve sadece onun ölümüne sebep olduk. | Open Subtitles | قطعنا كل هذا الطريق لننقذه وجل ما فعلناه هو دفعه إلى مقتله |
Buraya kadar geldik yolun geri kalanını da gidebiliriz. | Open Subtitles | قطعنا كل هذه المسافة وسنكمل بباقي الطريق |
Buraya kadar geldik. Bir göz atmalıyız. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة يجب أن نلقي نظرة |