Fakat bir kaç güna kadar olmayacak. Pazartesiye kadar kimse gelmiyor. | Open Subtitles | لكنهم ربما لا يفعلون هذا قبل بضعة أيام لا يوجد أحد حتى يوم الإثنين |
Kontrol altına alana kadar kimse gelmeyecek ya da gitmeyecek. | Open Subtitles | سآمر بإغلاق هذا الجبل لن يدخل او يخرج أحد حتى نسيطر على هذا الامر |
Cenazenin sonuna kadar kimse gülmedi, ve ben de bunu herkesin çayına katmayı planladım. | Open Subtitles | لم يضحك أحد حتى آخر الجنازة ولهذا خططت لكي أضعه في أكواب الشاي لجميع الحاضرين |
Ben paramı alana kadar kimse bir yere gitmiyor. Sizi aracınınıza kadar takip edeceğim. | Open Subtitles | لن يرحل أحد قبل ان أحصل على مالي سألاحقكم إلى سياراتكم |
Neden şimdiye kadar kimse süper kahraman olmayı denemedi ki? | Open Subtitles | كيف لم يحاول أحد من قبل أن يكون بطلاً خارقاً؟ |
Mermi stokunu kontrol edene kadar kimse uçuş yapmayacak. | Open Subtitles | .ولن يطير أحد حتى يتم فحص تجهيزاتَ ذخيرتِنا |
Çocuk yüzüstü suyun üstüne vurana kadar kimse fark etmemiş bile. | Open Subtitles | لم يلحظه أحد حتى وجدوه في النهاية طافياً ووجه لأسفل في الماء |
Ben virüsü alıp oradan çıkana kadar kimse bir yere kımıldamıyor. | Open Subtitles | لن يتحرك أحد حتى أخرج من المكان بالفيروس |
Evet, aslında biz provalara başlayana kadar kimse kimse değil, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، في الواقع لا أحد هو أحد حتى نبدأ التمرين، مفهوم؟ |
Ve güvenlik görüntülerini kontrol edene kadar kimse gitmiyor. | Open Subtitles | ولا يغادر أحد حتى أتحقق من كاميرات المراقبة |
Ben söyleyinceye kadar, kimse kıpırdamasın. | Open Subtitles | لذا لا يتحرك أحد حتى تأخذوا أوامر مني |
Son zamana kadar kimse bunun farkına varmadı. | Open Subtitles | ويبدو أنه لعهد قريب لم يلاحظ أحد حتى. |
Kapıyı kilitle. Kimin yaptığını bulana kadar kimse çıkmayacak. | Open Subtitles | اقفل الباب ، لن يغادر أحد قبل أن نكتشف من فعلها |
Ve ben söyleyene kadar kimse içeri girmiyor, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ولقد قلت لن يدخل أحد قبل أن أقول ذلك أتفهم ذلك ؟ |
Bilmiyorum ama gösteri bitene kadar kimse ona ayrılabilirsin demedi. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن لا يغادر أحد قبل إنتهاء العرض. |
Şimdiye kadar kimse sana çok hoş bir kancık olduğunu söylemişmiydi? - Hayır. | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنكي تصبحين جميلة حين تكوني سافلة؟ |
Daphne, şimdiye kadar kimse bana böylesine büyük bir şey için güvenmemişti. | Open Subtitles | دافني ، لم يثق بي أحد من قبل بسر كبير كهذا |
Tanrım, içme oyununda beni şu ana kadar kimse yenememişti. | Open Subtitles | يا إلهي .. لم يسبق لأحد التغلب علي في لعبة الشرب |
Yaklaşık son yüz yıla kadar, kimse bunu beyin ile yapamıyordu. | TED | ومنذ حتى أكثر من قرن مضى، لم يكن أحد قادراً على القيام بهذا مع الدماغ. |
Parası verilene kadar kimse sikişmeyecek. | Open Subtitles | لن يضاجعهنّ أحدٌ حتى يحصلن على حقوقهنّ .. |
Tıpamı geri takana kadar kimse bakmasın. | Open Subtitles | . لا ينظر الى احد حتى التقط سدادتى و احكمها |