"kadar sevdiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدى حبك
        
    • مدى حبه
        
    • كم تحبينه
        
    • كم يحب
        
    • انك تحبين
        
    • تحبك كثيراً
        
    Onu ne kadar sevdiğini. Onun uğruna kaç insanı feda ettiğini. Open Subtitles عن مدى حبك لها وكم من الناس الذين راحوا ضحية بسببها
    Beni ne kadar sevdiğini gördüğümde sana geldim, "seninim" dedim. Open Subtitles عندما رأيت مدى حبك لي أتيتُ لك وقلتُ أُريد أن أكون لك
    Ondan vazgeçmek zorunda kalana kadar bir şeyi ne kadar sevdiğini fark etmiyor insan. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكن للمرء أبدأً أن يدرك مدى حبه لشئ ما حتى يضطر أن يبتعد عنه
    Eşcinselleri ve İsrail'i ne kadar sevdiğini öğren. Open Subtitles إكتشف مدى حبه للشاذين ولإسرائيل
    Çok güzel. Sadece onu ne kadar sevdiğini aklından çıkarmamaya çalış. Open Subtitles لقد كان هذا جميلا جدا فقط تذكري كم تحبينه
    - Bir şeyleri uzaktan vurmayı ne kadar sevdiğini bilirsin. Open Subtitles أنت تعرف كم يحب أن يطلق على الأشياء من بعيد
    Artı, sen sanat okudun, Roma'yı ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles اعلم انك تحبين روما لانك تحبين الفن
    Koç P'nin seni ne kadar sevdiğini ve sana bu şansı vermek istediğini görmüyor musun? Open Subtitles ألا تستطيعين أن ترين أن المدربة بافليك تحبك كثيراً ؟ أنها أرادت لكِ آن تحصلي على هذه الفرصة ؟
    Umarım o haplar küçüktür, çünkü senin yaban mersinini ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أتمنى بأن تكون الحبوب صغيرة لأني أعلم مدى حبك للفراولة
    Ne kadar sevdiğini bildiğimiz için de yenilettik. Open Subtitles لقد عرفنا مدى حبك لها لذا أعدنا إصلاحها لك
    Evde çalışmayı ne kadar sevdiğini biliyorum ama beni dinle, çok sakarsın. Open Subtitles أرجوكِ، بكل ما للكلمة من معنى، يجب أن تقوليه. أعرف مدى حبك للعمل على المنزل، لكن استمع إلي, أنت أخرق.
    Ona mektup yazıp, onu ne kadar sevdiğini söyleyecek misin? Open Subtitles -هلا أرسلت له رسالة وعبرت فيها عن مدى حبك له؟
    Seni ne kadar sevdiğini söylememi istedi. Open Subtitles أراد مني أن أبلغك عن مدى حبه لك
    Seni ne kadar sevdiğini söylememi istedi. Open Subtitles أراد مني أن أبلغك عن مدى حبه لك
    HooliChat'te bunu yapabiliriz ama, piç herif karşıma geçip PiperChat'i ne kadar sevdiğini söylüyordu. Open Subtitles حسناً، طالما كان على "هولي شات". ولكن هذا النذل ظل يتحدث في وجهي عن مدى حبه لـ"بايد شات".
    Seni ne kadar sevdiğini gördün mü? Open Subtitles أترين مدى حبه لكِ؟
    Onu ne kadar sevdiğini biliyordum ve bir daha hiçbir zaman aynı olamayacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف كم تحبينه ... أعرف أنه لن يكون المثل
    Bana büyükannesini ne kadar sevdiğini ve özlediğini söyledi. Open Subtitles اخبرني انه كم يحب جدته وانه يفتقدها
    İyi bir tenoru ne kadar sevdiğini hiç unutmadım. Open Subtitles انا ما نسيت انك تحبين هالنوع
    - Hayır, Donna'nın seni niye bu kadar sevdiğini kast ettim. Open Subtitles لا انا كنت اقصد ليه دونا تحبك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more