"kadar tehlikeli olduğunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدى خطورة
        
    Sen bu oluşumun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تـُدركين مدى خطورة هذه المنظمة؟
    Elyan buralarda olabilir. Ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles إليان) قد يكونُ هنا ، هل تعلم مدى خطورة ذلك؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın sen? Open Subtitles هل تدركين مدى خطورة هذا الامر ؟
    Aşırı sıkı çalışıyorsun. Bunun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında değilsin. Open Subtitles أنت تعمل بجد ولا ترى مدى خطورة الأمر
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تعلمين مدى خطورة ما فعلتيــه؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك مدى خطورة الأمر؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunun fakında bile değilsin. Open Subtitles ولا تعرفين مدى خطورة هذا
    Kevin, bunun ne kadar tehlikeli olduğunun farkındayım. Open Subtitles أدرك مدى خطورة هذه القذارة
    Proctor'un ve çalıştığı insanların ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة (براكتر)؟ و عن نوعية الأشخاص الذين يتعامل معهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more