"kadar uzun zaman oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرت فترة طويلة
        
    • مضى وقت طويل
        
    • مكثت كل
        
    • مر الكثير من الوقت
        
    • مضى زمن طويل
        
    • لم أراك منذ زمن
        
    Aşık olmayalı o kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة منذ أن شعرت أنني أعيش حب حقيقي
    Sadece sesini duymak istiyorum. Hepsi bu! O kadar uzun zaman oldu ki... Open Subtitles أردت أن أسمع صوتكِ، لقد مرت فترة طويلة
    Şehrin bu tarafına geçmeyeli o kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن رأيت هذا الجانب من المدينة
    - O kadar uzun zaman oldu ki hesabımda yeterince para olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لقد مضى وقت طويل وأنا حقاً لا أعلم إذا كان لدي ما يكفي في حسابي.
    Gerçekten o kadar uzun zaman oldu mu? Open Subtitles هل مكثت كل هذه الفترة؟ حقاً؟
    O kadar uzun zaman oldu ki. Bende seni aramayı düşünüyordum. Open Subtitles لقد مر الكثير من الوقت لقد أردت الإتصال بكِ
    Çok sevindim. Ailemle birlikte olmayalı o kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles هذا جميل لقد مضى زمن طويل منذ أن اجتمعت العائلة اعتقد بأنني سأصاب بالجنون
    Tanrım, Aiken. Ne kadar uzun zaman oldu? Open Subtitles يا ألهى,"أيكون" لم أراك منذ زمن.
    Sadece sesini duymak istiyorum. Hepsi bu! O kadar uzun zaman oldu ki... Open Subtitles أردت أن أسمع صوتكِ، لقد مرت فترة طويلة
    Tanrım ne kadar uzun zaman oldu. Open Subtitles يا إلهي مرت فترة طويلة
    O kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة
    Birisiyle konuşmayalı o kadar uzun zaman oldu ki... Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ تكلمت مع أحد، و...
    O kadar uzun zaman oldu ki... Open Subtitles مضى وقت طويل جدا
    Aman Tanrım. O kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles يا إلهي، مضى وقت طويل.
    O kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles مضى وقت طويل
    Gerçekten o kadar uzun zaman oldu mu? Open Subtitles هل مكثت كل هذه الفترة؟ حقاً؟
    Tanrı aşkına Michael. O kadar uzun zaman oldu ki ulan. Open Subtitles يا للمسيح يا (مايكل)ـ لقد مر الكثير من الوقت الملعون
    Sensin, inanamıyorum. O kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles -لا أصدّق أنّ هذا أنت، فقد مضى زمن طويل .
    Ne kadar uzun zaman oldu? Open Subtitles يا ألهى,"أيكون" لم أراك منذ زمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more