"kadar vaktimiz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا حتى
        
    • كم لدينا من الوقت
        
    • كم من الوقت لدينا
        
    • لدينا كل وقت
        
    • لدينا فقط حتى
        
    • لدينا كل الوقت
        
    • لدينا وقت حتى
        
    • كم تبقى لدينا
        
    • كم تبقى لنا
        
    • كم تبقى من الوقت
        
    • كم لدينا من وقت
        
    • كم من الوقت يتبقى لنا
        
    • أمامنا حتى
        
    • بقي أمامنا
        
    Öbür gün gece yarısına kadar vaktimiz var. Open Subtitles سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد
    - Ambulans çağırıyorum! - Grace, gece yarısına kadar vaktimiz var! Open Subtitles اتصل بسيارةَ الإسعاف غرايس، لدينا حتى منتصف الليلِ
    Umalım ki işe yarasın. Polis bu depoyu incelemeye başlamadan önce ne kadar vaktimiz var bilemiyorum. Open Subtitles حدد ما يتطلبه العمل من وقت و كم لدينا من الوقت قبل أن تصل الشرطة إلى هنا
    Gemi FTL'e çıkmadan önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم لدينا من الوقت قبل ان تعود السفينة للسير بسرعة الضوء؟
    Hızlı davransanız iyi olacak. Ne kadar vaktimiz var bilemiyorum. Open Subtitles يجب ان تسعر ، لا اعلم كم من الوقت لدينا
    Dediğin gibi dünya kadar vaktimiz var. Open Subtitles كما قلت لدينا كل وقت العالم
    Açık değillerse, yarın sabah 9'a kadar vaktimiz var. Open Subtitles فسيكون لدينا حتى الساعة 9: 00 مساءً من صباح الغد أرسلك رسالة للتو لقسم الانتخابات
    Sakin ol. Bu işi çözmek için yarın sabah 8'e kadar vaktimiz var. Open Subtitles إهدأ ، لدينا حتى الثامنة من صباح الغد لنجد حلاً
    Ön duruşmaya kadar ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم من الوقت لدينا حتى الجلسة التمهيدية
    Tahminime göre onları bulmak için cumaya kadar vaktimiz var. Open Subtitles اظن ان لدينا حتى الجمعة كي نجدهن
    Pekala. Masumiyetinizi kanıtlamak için cumaya kadar vaktimiz var. Open Subtitles حسنا لدينا حتى الجمعة لنثبت برائتكما
    Orada olmamız için ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم لدينا من الوقت حتى يتوجب علينا التواجد هناك؟
    - Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم لدينا من الوقت ؟
    Dinle, ne kadar vaktimiz var bilmiyorum gerçekten üzgünüm. Open Subtitles اسمعي، لا أعلم كم لدينا من الوقت لذا... -أنا أريد الإعتذار... -لا تعتذر
    Birisi bizi farketmeden önce ne kadar vaktimiz var bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت لدينا قبل أن يتعرف علينا شخص ما
    Eliot oksijensiz kalana kadar ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم من الوقت لدينا قبل ان ينفذ الهواء عن اليوت؟
    Daha dünya kadar vaktimiz var. Open Subtitles لدينا كل وقت العالم
    Bilmiyorum, Velma, Shaggy ve Scooby katledilmeden önce sadece yarına kadar vaktimiz var. Open Subtitles انا لا اعرف فلما لدينا فقط حتى غدا. قبل ان يذبح شاجى وسكوبى.
    Dünya kadar vaktimiz var senin aksine. Open Subtitles لدينا كل الوقت الموجود في العالم على عكسك
    Seni öldürmek için yarın sabaha kadar vaktimiz var. Bu arada... Open Subtitles لدينا وقت حتى صباح الغد قبل أن نقتلكِ فعلاً
    İçeri girmelerinden önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles حسناً كم تبقى لدينا حتى يدخلوا ؟
    Peki mağara tekrar açılmadan önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم تبقى لنا من .. وقت حتى تفتح البوابة الثانية ؟
    - Büyücü hanımlara katılmadan önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت حتى يجب علينا إعادة الإنضمام إلى الساحرات؟
    - Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles ـ كم لدينا من وقت ؟
    - Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم من الوقت يتبقى لنا ؟ أقل من عشر دقائق
    Bilekliği almak için yarın öğlene kadar vaktimiz var. Open Subtitles أمامنا حتى ظهيرة الغد لنكتشف طريقة لسرقة السوار
    Jeneratör tekrar çalışana kadar ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم بقي أمامنا حتى تعاود المولدات العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more