"kadar ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • للأبد وفي
        
    • نكون هنا إلى
        
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Sonsuza kadar ve... burayı küçük yuvamız yapsaydık. Open Subtitles فقط نكون هنا إلى الأبد نصنع بيت صغير هنا
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Ne zamana kadar ve nereye kadar olursa... Open Subtitles *للأبد وفي أيّ مكان يكون*
    Sonsuza kadar ve... burayı küçük yuvamız yapsaydık. Open Subtitles فقط نكون هنا إلى الأبد نصنع بيت صغير هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more