Bu kadar yol geldikten sonra ellerim boş olarak geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لا استطيع الرجوع فارغة اليدين بعد أن قطعت كل تلك الطريق |
Yani, Irak'a kadar o kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin. | Open Subtitles | أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى العراق و لم تستطع الشعور بشئ |
Harika, bu kadar yol geldik, ve gittik yanlış adama çattık. | Open Subtitles | عظيم، قطعنا كل هذا الطريق وأخطئنا العنوان. |
Ama bu kadar yol teptik. Bari bir şey içelim. | Open Subtitles | لكن بم أننا قطعنا كل هذه المسافة، يمكننا على الأقل شرب كأس |
Bu aleti, bu kadar yol boyunca beni görmek için mi kullandın ? | Open Subtitles | هل ركبت هذا الشىء كل هذا الطريق إلى هنا لرؤيتى ؟ |
Chapultepec Kalesi'ne kadar yol boyunca konfetilerle geçit töreni mi yapalım? | Open Subtitles | نعطيهم موكباً مع حلويات على طول الطريق حتى قلعة تشابولتيبيك ؟ |
Dinleme cihazından kurtuldun diye buraya kadar yol teptim. | Open Subtitles | وبما أنك تخلصت من أجهزة التنصت كان يجب علي أن أقطع كل الطريق إلى هنا |
Sen onu görmek için o kadar yol tepiyorsun, o ise başkasıyla düzüşüyor. | Open Subtitles | ستسحب مؤخرتك طوال الطريق إلى المنطقة الساخنة و هو سيكون معتقلا شخص ما فى الداخل |
O kadar yol geldin. Bakış açını genişlet. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذا الطريق فليكن لديكِ وجهة نظر |
Bu kadar yol gelmişsin, yerel bir şeyler içsene. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة ، لما لا تشرب شيئاً محلياً |
Bu kadar yol gelmişsin, yerel bir şeyler içsene. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هذه المسافة ، لما لا تشرب شيئاً محلياً |
Onu seninle tanıştırmak için bu kadar yol geldim. | Open Subtitles | لقد قطعت كل هاته المسافة من أجل أن تريها فقط... |
Ödlek olma. O kadar yol geldik, keyfini çıkarın, tamam mı? | Open Subtitles | كف عن كونك جبانا فلقد قطعنا كل هذا الطريق , استمتع , حسنا ؟ |
Basıldık ama bu kadar yol gelmişiz. | Open Subtitles | تم الإمساك بنا، لكننا قطعنا كل هذه المسافة. |
Kazanacağımızı düşünmeseydik bu kadar yol gelmezdik. | Open Subtitles | لو لسنا متوقعين الفوز لما قطعنا كل هذه المسافة |
Çok yorgun olmalısın, o kadar yol geldin, Teksas'tan. | Open Subtitles | يجب أن تكون استنفدت، القادمة على طول الطريق من ولاية تكساس. |
Ama bak ne diyeceğim, madem zahmet edip o kadar yol geldin buraya, kardeş, al sana bu geceki dövüş için iki bilet. | Open Subtitles | انا اقول لكم ما الرغم من ذلك، منذ كنت لم تأخذ عناء القادمة على طول الطريق هنا، والرجل، وهنا تذكرتين لقتال الليلة. |
Ailemle beraber Avrupa'dan o kadar yol geldim, ve beni Başkan Yardımcısı yaptılar. | Open Subtitles | لقد اتيت كل الطريق هناك من أوروبا ونقلت عائلتي. لقد جعلوا مني شخصا مهما |
Geçen gece, galaya gideceğiniz zaman senin eve gelene kadar yol boyunca ağladı ve nedenini bana söylemedi. | Open Subtitles | كما تعلمون، ليلة أخرى، وعندما كانوا في طريقهم إلى حفل، وقالت انها تبكي طوال الطريق الى المنزل، |
Tesisatçıyla çıkmamamı söylemek için bu kadar yol geldin yani? | Open Subtitles | لذا جئت طول الطّريق هنا لإخباري بأنّني يجب أن لا أخرج مع السبّاك؟ |